1
Autor: neznámy autor
Vydavateľstvo: Dobrá kniha 2008
EAN: 9788071416265
Publikácia spĺňajúca vysoké odborné kritériá je svojou štruktúrou rozčlenená na päť častí. Úvod každej kapitoly tvorí nový preklad pôvodného hebrejského textu Biblie doplnený prekladom starovekého gréckeho textu. Po prekladoch nasleduje náročný filologický rozbor state, zaujímavý najmä pre znalcov biblických jazykov.
čítať viacZatiaľ ste si u nás nepozreli iné produkty.
Publikácia spĺňajúca vysoké odborné kritériá je svojou štruktúrou rozčlenená na päť častí.
Úvod každej kapitoly tvorí nový preklad pôvodného hebrejského textu Biblie doplnený prekladom starovekého gréckeho textu.
Po prekladoch nasleduje náročný filologický rozbor state, zaujímavý najmä pre znalcov biblických jazykov. Pre neodborníkov bude zaiste obohacujúce objavovať, akými jazykovými nuansami disponovali staroveké jazyky pre zachytenie takých nezachytiteľných skutočností, ako je vzájomný vzťah Boha a človeka.
Najrozsiahlejšiu časť každej kapitoly tvorí samotný komentár. Verš za veršom, niekedy slovo za slovom sa autori usilujú vysvetliť skutočný zmysel neraz veľmi komplikovaných až záludných biblických formulácií vo svetle modernej historickej, literárnej, archeologickej, teologickej a sociologickej vedy.
V časti nazvanej kompozícia dostane čitateľ možnosť nazrieť na komentovanú stať z nadhľadu, odhaliť zámer inšpirovaného autora, vidieť text v širokých biblických súvislostiach.
Komentovanie v každej kapitole uzatvára inšpiratívne čítanie o tom, ako možno aplikovať biblický text v teologickej reflexii, v pastoračnej praxi a v liturgii.
Čitateľskou lahôdkou, ktorá text publikácie nesmierne oživuje a niekedy aj odľahčuje, je citovanie komentárov z pera cirkevných otcov a židovských rabínov. Čitateľ bude vnímať tieto literárne skvosty ako veľké osvieženie.