Autor: neznámy autor
Vydavateľstvo: Divadelny ustav - SK
EAN: 9788089369157
Výber slovenských hier preložených do francúzskeho jazyka predstaví frankofónnej oblasti dielo Milana Lasicu a Júlia Satinského (Deň radosti), Stanislava Štepku (Generál), Viliama Klimáčka (Hypermarket), Silvestra Lavríka (Uschni, láska moja), Petra Pavlaca (3.3.3.), Karola Horáka (La musica) a Jany Bodnárovej (Sobotná noc).
čítať viacMarta Herucová
Literárne informačné centrum 2022 13,50 €Božena Čahojová
Divadelny ustav - SK 2002 8,22 €Výber slovenských hier preložených do francúzskeho jazyka predstaví frankofónnej oblasti dielo Milana Lasicu a Júlia Satinského (Deň radosti), Stanislava Štepku (Generál), Viliama Klimáčka (Hypermarket), Silvestra Lavríka (Uschni, láska moja), Petra Pavlaca (3.3.3.), Karola Horáka (La musica) a Jany Bodnárovej (Sobotná noc). Autorov priblížia aj jednotlivé medailóny a úvodná štúdia o trendoch súčasnej slovenskej drámy so zameraním na vybraných dramatikov.