Titul, který v dvanácti dílech "mapuje" měsíc po měsíci Hurvínkův rok, patří k tomu nejzdařilejšímu, co Miloš Kirschner se svými spolupracovníky za své dlouholeté éry natočil. Vtipně napsané scénky (Jiří Středa) dobře charakterizují jednotlivá údobí roku a dávají interpretům skvělou možnost se realizovat.
Vyprávět obsah tří z nejznámějších románů Julese Vernea by jistě bylo jako nosit dříví do lesa. Supraphon Music vám nabízí jejich velkolepé dramatizace s našimi předními herci hned na pěti CD.
V roce 1984 začala spolupráce Miloslava Šimka s Jiřím Krampolem v tehdejším divadle SEMAFOR, kde Šimkův soubor hrál vedle ansámblu Jiřího Suchého. Krampol tehdy nahradil Luďka Sobotu a brzy se potvrdilo, že měl Šimek při volbě nového partnera šťastnou ruku. Snad proto zůstala tato dvojice pohromadě téměř dvě desítky let.
Tento komplet vám nabízí na třech CD (celkem 165 min.) 27 dnes už klasických pohádek Václava Čtvrtka známých především ze stejnojmenného seriálu TV večerníčků v neodmyslitelné půvabné interpretaci Jiřiny Bohdalové.
Na podzim roku 2007 vyšla první kniha pro děti od Michala Viewegha, populárního autora knih pro dospělé. Není to však běžná dětská kniha, autor myslel i na odrostlé čtenáře a do textu opatrně vmísil různé dvojsmysly, narážky a vtipy, které děti neodradí a rodiče, čtoucí svým dětem pohádky, pobaví.
Hurvínkův špalíček je ojedinělou procházkou čtyřmi obdobími roku tak, jak jsou zachyceny v lidové slovesnosti, z níž v obvyklém vzájemném špičkování vybírají Spejbl, Hurvínek, bábinka i Mánička přísloví, rčení, písničky a hádanky. Scénář napsala Helena Štáchová, o úpravu národních písniček se postaral Vadim Petrov.
O hříčku Divadla S + H Hurvínek a lupiči z roku 1979, která vyšla ještě na černé gramofonové desce, si posluchači už několik let psali. Teď tedy dostávají do rukou další CD s archivními nahrávkami tohoto divadla, v nichž interpretuje oba dřevěné hrdiny ještě jeho dlouholetý principál a tvůrce moderní poetiky S+H Miloš Kirschner.
Postava Hlustvisiháka je vytvořená Lubomírem Lipským. Hlustvisihák se v průběhu let, kdy nabýval na popularitě, proměňoval. Nejprve byl Lipský natvrdlým vrátným, do jehož rajónu zavítal návštěvník s neobvyklým jménem Hlustvisihák, představovaný Homolou.
Málokterá knížka pro dětské čtenáře se drží na knižním trhu tak dlouho, jako Broučci Jana Karafiáta, který je vydal vlastním nákladem v r. 1876. Důvodů je víc, především však půvab a jednoduchost respektive srozumitelnost (pro děti tak důležitá) Karafiátova textu, v němž přenesl lidský život do světa broučků-světlušek.
Ve třetím díle série příběhů Dalajlamovy kočky se Jeska (Její Svatost Kočka) vydá za dalším úkolem: naučit se meditovat. Budete sledovat cestu jedné nádherně nedokonalé bytosti na cestě k osvícení. Společně s Jeskou se naučíte nové způsoby, jak pracovat se svojí myslí.
Lidová říkadla jsou krátké jednoduché básničky s výrazným rytmem, určené pro nejmenší děti. Napomáhají při dětských hrách, procvičují řeč v podobě různých jazykolamů, škádlí děti a rozvíjejí jejich fantazii.
Proslulé loutky Spejbla a Hurvínka vznikly v roce 1920 (Spejbl) a 1926 (Hurvínek). Život jim vdechl a jejich charakter určil divadelní nadšenec Josef Skupa (1892 - 1957). Spejblovi přiřkl roli nespokojeného bručouna a popleteného poučovatele svého prostořekého syna Hurvínka. Mluvil obě postavy tak, že plynule přecházel z basu otcova do fistulky synka.
Divadlo S+H má ve své fonotéce řadu tzv. edukačních, tedy výchovných titulů. K nejslavnějším patřila Zlatá zebra (dopravní výchova pro nejmenší) natočená v 70. letech Milošem Kirschnerem a Helenou Štáchovou podle scénáře Františka Nepila. Získala dokonce ocenění UNICEF. Tématu se po letech ujala Helena Štáchová, aktualizovala je a natočila s Martinem Kláskem.
Léto je dobou prázdnin a prázdniny dobou dobrodružství. Ne, že by je Spejbl a paní Kateřina zrovna vyhledávali, i když o Hurvínkovi a Máničce to tak úplně tvrdit nelze. A tak právě letní dobrodružství, které všichni zažili, bylo především Hurvínkovo. Vypráví o tom další titul Divadla S+H ve vtipné a napínavé hříčce Martina Kláska.
Scéna divadla Semafor zažívala postupem času nejen proměny autorských a hereckých týmů, ale i etapy, kdy se mimořádně dařilo bavit publikum humorem komiků, do té doby neznámých a nečekaně pasovaných do role komediantů.
Hrdinové nestárnoucí klukovské četby ožívají ve velkolepé dramatizaci s předními interprety, bohatými zvukovými efekty a westernovou hudbou Ladislava Štaidla. Audiokniha nabízí více než pět hodin poslechu plného romantiky a napětí.
Výběru písní a nahrávek z dob totality v archivu Českého rozhlasu a Supraphonu, nazvaný Soudruzi, to není fakt, to se opravdu stalo ( SU5604-2) byl do té míry úspěšný, že vybízel k pokračování, neboť materiálu, ze kterého je možné čerpat, je stále hodně. Ke zdrojům nyní přibyl také archiv České televize.
Starozákonní biblické příběhy převyprávěné pro mladé čtenáře Ivanem Olbrachtem patří už léta k nejčastěji reedovaným knihám u nás. Díky mimořádným interpretačním výkonům Taťjany Medvecké a Josefa Somra dostaly v režii Lídy Engelové nový dramatický rozměr umocněný působivou hudbou Jiřího Pazoura.
Hurvínek není příliš spokojen se svými dřeváky. Raději by šel s módou a vyměnil je za kecky, jaké nosí ostatní kluci. Teprve snové dobrodružství, které spolu s Máničkou prožije v Říši bot, jej přesvědčí, že nad jeho dřeváčky není.