Trapasy v hantecu aneb fópáčkový storky jsou skutečnými příběhy ze života autora této knihy, muzikanta a šiřitele brněnského hantecu Honzy Hlaváčka. Šiřitel slangu moravské metropole v krátkých povídkách ilustruje svoji schopnost způsobit co největší možný trapas v co nejkratší možné době a s minimem vynaložené energie.
Jsou prvotinou šiřitele brněnského hantecu a muzikanta Honzy Hlaváčka. Tato kniha pohádek však rozhodně není určena dětem, spíše jejich rodičům, popřípadně starším sourozencům.Obsahuje devatero klasických, dějově pozměněných pohádek, přeložených do brněnského hantecu. Patrné je recesistické regionální umístění děje do Brna a jeho blízkého okolí.
Jsou třetím pokračováním anekdot autora Honzy Hlaváčka. Tvorby kreslených vtipů, obrázků, grafických prací a vůbec celé estetické stránky dílka se ujal opět osvědčený a nenahraditelný Libor Machata. Závěrem ještě upozornění, že Fóry v hantecu vo šropálech rozhodně nejsou určené šropálům, ale spíš jejich rodičům.
Jsou druhým souborem anekdot z tématické řady. Publikace obsahuje půldruhého sta více či méně známých anekdot, přeložených do brněnského hantecu, ne neprávem přirovnávanému k londýnskému cockney. V knize naleznete místy i hodně pikantní ilustrace renesanční osobnosti Libora Machaty, širší veřejnosti známého z působení v kapele Kern.
Jsou prvním souborem anekdot z tématické řady. Publikace obsahuje půldruhého sta více či méně známých anekdot, přeložených do brněnského hantecu, jazyka, který po právu patří ke kulturnímu bohatsví a k symbolům města Brna.
Jsou čtvrtým pokračováním anekdot autora Honzy Hlaváčka. Kromě policistů, čili švestek, hemonů nebo kliftonů, zde vystupují i policistky, tedy hemonky.