Jedna z oblíbených komedií mistrného klasicistního autora vypráví příběh bohatého muže, který aby naplnil svou touhu po šlechtickém titulu, si bez lásky namluví mladou ženu. Nejenže přijde o peníze, ale jeho hlavu také ozdobí nepřehlédnutelné parohy. V překladu E. A. Saudka vychází jako 178. svazek edice D.
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
Ve své poslední komedii z roku 1673 si Moliere vyřizuje své účty s felčary své doby a s jejich mnohdy prapodivnými léčebnými metodami. Sám autor, který byl představitelem hlavní postavy hry, zemřel při čtvrté repríze, kdy ho v závěru představení zastihlo prudké chrlení krve.
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
V novém překladu Vladimíra Mikeše vychází jedno z nejslavnějších děl francouzského klasicismu, které zpracovává příběh legendárního svůdce Dona Juana. Vychází jako 126. svazek edice D.
Jedna z nejslavnějších komedií klasika francouzského divadla v moderním veršovaném překladu V. Mikeše. 30. svazek edice D.
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
Ve své poslední komedii z roku 1673 si Moliere vyřizuje své účty s felčary své doby a s jejich mnohdy prapodivnými léčebnými metodami. Sám autor, který byl představitelem hlavní postavy hry, zemřel při čtvrté repríze, kdy ho v závěru představení zastihlo prudké chrlení krve.
V edici D vycházejí dvě mistrné komedie, jejichž hlavními postavami jsou chytří a mrštní sluhové Skapino a Maskarilo, kteří dokáží přes veškerá příkoří vymýšlet neskutečné intriky a triky, aby pomohli svým pánům získat milovanou dívku.
La pičce tourne essentiellement autour d’Argan, qui est le « malade imaginaire » qui a donné son titre ŕ la pičce. Veuf, il s’est remarié avec Béline qui simule des soins attentifs, mais n’attend en réalité que sa mort pour pouvoir hériter.
Klasická komedie o stárnoucím muži, který se marně snažil vychovat ze své mladé schovanky Anežky budoucí poslušnou manželku patří mezi skvosty francouzské veselohry.
Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké klasické komedie, se stal synonem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. Stále živá komedie v moderním překladu V. Mikeše.
Ve své úspěšné komedii se Moli?re vysmívá zbohatlickému prodejci sukna Jourdainovi, který se chce stát šlechticem. Jeho hlouposti a nezřízené touhy zneužívá zchudlý šlechtic hrabě Dorant, který z něho ždímá peníze.