Už 91-ročný profesor Július Pašteka, nesmierne rozhľadený idealistický intelektuál, ktorý musel bojovať s nepriazňou režimu, vytvoril 32 portrétov svojich súpútnikov z prostredia literatúry a divadla. Zvolil si svojský pohľad. Nevyhýba sa kritike, ale nezabúda na zásluhy. Neidealizuje ani nekádruje.
Texty sústredené v Mozaike boli publikované v rokoch 1958-1968 v časopisoch Slovenské pohľady, Nová literatúra, Romboid, Kultúrny život, Film a divadlo, v bulletinoch SND a vo forme doslovov v knihách. Je tak zrejmé, že v prekladanom výbere sa Pašteka pohybuje naprieč viacerými žánrami (píše o románopiscoch, dramatikoch aj esejistoch).
Dvojzväzkový knižný projekt vychádza k významnému jubileu autora ako osobné poďakovanie vydavateľa tejto veľkej a zároveň skromnej osobnosti slovenskej literatúry. Z obsahu druhého zväzku vyberáme: III. Gogoľ, satirický a vizionársky realista Turgenev, románopisec a novelista Gončarov román citov a ideí Tolstoj ako tvorca spoločenského románu IV.
V knihe sú zhrnuté už raz publikované, ale i nepublikované literárne príspevky na tému Dante a jeho dielo od literárneho vedca Júliusa Pašteku. Danteho v svojich prácach osvetľujú ako autora Božskej komédie z rôznych strán, s informačným i obranným zámerom.
Publikácia nadväzuje na dvojzväzok Svet literatúry, literatúra sveta, ktorý vyšiel vo vydavateľstve Petrus v roku 2005. Július Pašteka (1924), jedna z najvýraznejších osobností slovenskej literárnej vedy, doň zahrnul portréty nemeckých, francúzskych, ruských a amerických spisovateľov.
Myseľ sa dotýka, uši hľadia, oči spomínajú. Zdanlivo pomiešaný svet. Ale len tak sme schopní objaviť umenie, ukryté medzi riadkami slov, vpašované do farieb na plátne, či medzi tóny v symfónii. Očami hladí, očami sa dotýka a očami spomína Július Pašteka na najkrajšie plátna a fresky, najčistejšie vety a rýmy, ktoré vytvorila ľudská ruka.
Dvojzväzkový knižný projekt vychádza k významnému jubileu autora ako osobné poďakovanie vydavateľa tejto veľkej a zároveň skromnej osobnosti slovenskej literatúry. Z obsahu prvého zväzku vyberáme: Premeny moderného svetového románu I.
„...moderný človek ženie sa len za zovňajškom, len za tým, čo ho nevzrušuje, cení si len to, čo mu hneď osoží...” Tento citát Janka Silana (z prednášky Vďačnosť poézie) možno vnímať ako jeden z dominantných motivačných impulzov knihy Literatúra ako svetlo (LÚČ 2004), odhaľujúci príčinu ale aj dôsledok hodnotovej dezorientácie človeka dnešného sveta.
Hoci diela básnikov slovenskej katolíckej moderny sú u ž v pomerne hojnom počte dostupné širokej čitateľskej verejnosti, celkový prínos tohto umeleckého prúdu do kontextu slovenskej literatúry ostáva doteraz nezhodnotený. Monografickú štúdiu o katolíckej moderne teraz ponúkame odborníkom i molivníkom poézie katolíckej moderny z pera Prof. Júliusa Pašteku.
Hoci diela básnikov slovenskej katolíckej moderny sú u ž v pomerne hojnom počte dostupné širokej čitateľskej verejnosti, celkový prínos tohto umeleckého prúdu do kontextu slovenskej literatúry ostáva doteraz nezhodnotený. Monografickú štúdiu o katolíckej moderne teraz ponúkame odborníkom i molivníkom poézie katolíckej moderny z pera Prof. Júliusa Pašteku.