Nejobsažnější vydání česko-esperantského slovníku, přináší asi 24.000 hesel a 23.000 odvozenin, celkem kolem 47.000 slov. Vychází z předcházejícího slovníku (Kraft, 1998). Byly opraveny nedostatky, značně rozšířeny vysvětlivky upřesňující významové odstíny synonymních výrazů a přidány zejména aktuální výrazy dnešní doby.
Dosud nejrozsáhlejší u nás vydaný esperantsko-český slovník, obsahující cca 16 000 hesel a 40 000 odvozenin, v menším rozsahu i příklady použití a frazeologii, dále stručnou mluvnici esperanta a pro případné zahraniční uživatele i stručnou mluvnici češtiny.