Vedecká monografia vychádza primárne z poznatkov dvoch vedných odborov, translatológie a psychológie, ktoré spoludeterminujú jej interdisciplinárny charakter. Ako sme už uviedli, v rámci súčasnej paradigmy vedeckého výskumu tlmočenia sa dôraz kladie najmä na realizáciu interdisciplinárne zameraných štúdií a projektov.