Fang Žu-nin zachránila svou vlast před cizí invazí a v brutální občanské válce se postavila zlé císařovně Su Ta-ťi. Její spojenci ji pak zradili a ponechali napospas smrti v rukou Hespeřanů. Rin navzdory utrpěným ztrátám nezlomila hůl nad těmi, pro které už toho tolik obětovala — obyvateli jižních provincií, a hlavně své domovské vesnice Tikaň.
Traduttore, traditore: Akt překladu je vždy aktem zrady. Rok 1828. Sirotka Robina Swifta odveze tajemný profesor Lovell z Kantonu do Londýna. Tam Robin celé roky studuje klasické jazyky a čínštinu a připravuje se na den, kdy nastoupí na prestižní Královský ústav překladatelství při Oxfordské univerzitě.
Jedna válka skončila. Další válka právě začíná. Říše Nikan už třikrát ve svých dějinách bojovala o přežití v krvavých makových válkách. Třetí z nich sice právě skončila, ale šamanka a válečnice Rin nemůže zapomenout na zvěrstvo, které spáchala, aby zachránila svůj lid.
Vyškolili ji pro válku. Ona ji hodlá ukončit.
Vyškolili ji pro válku. Ona ji hodlá ukončit.