Richard Brautigan, americký spisovatel označovaný jako poslední a nejliterárnější z beatniků, je českým čtenářům dobře znám. Již v roce 1986 Olga Špilarová přeložila jeho knížku V melounovém cukru, která se stala v tehdejším Československu kultovní.
Cameron a Greer jsou profesionální zabijáci, odborníci na slovo vzatí; ale pod zevnějškem nemilosrdných pistolníků tluče dobré srdce.
Teprve druhé vydání jedné z nejoriginálnějších knih Richarda Brautigana. Jedná se o volný sled krátkých textů, které mají společnou originální metaforiku a uvolněnou stavbu, je to sled obrazů, historek, vzpomínek a kaleidoskopických výjevů z bezcílného putování života na cestě, které spojuje neuchopitelný motiv „chytání pstruhů v Americe“.
Richarda Brautigana není třeba českým čtenářům představovat, svými knihami V melounovém cukru a Chytání pstruhů v Americe si získal velkou popularitu. Děj tohoto románu (či ”nerománu”, jak ho označovala americká kritika) nás zavádí do San Francisca, do neuvěřitelné knihovny, kam lidé nosí knihy, které sami napsali.
Naivisticky stylizovaná poetická próza s prvky černé grotesky, dada a surrealismu je originálním dílkem alternativní, undergoundové kultury druhé poloviny 60. let. Přenáší čtenáře do utopické komuny jáMOR, kde nalezneme obrovskou sochu fazolového lusku, tygry, kteří pojídají rodiče zaživa a učí sirotky násobilku, vypravěče beze jména a hlavně melounový cukr.
Bilingvní vydání poetické prózy, která před námi otevírá podivuhodný svět, kde je všechno zhotoveno z melounového cukru.
Krátké texty, poetické momentky a anekdoty reflektují autorovo prožití Japonska a východní filozofie při jeho hledání životní moudrosti.