Autorky vytvořily dětem blízké pohádkové příběhy, a to na nejčastěji procvičované skupiny hlásek. Kniha je pomocníkem při procvičování správné výslovnosti. Během logopedického nácviku se postupuje od slabik, slov přes říkanky až k vyprávění. Jestliže dítě zvládá hlásku v říkance, je potřeba upevnit ji v delším celku.
O neposlušných kozliatkach a zlom vlkovi otvára malému dieťaťu dvere do zázračného sveta rozprávok, zároveň ukazuje, čo je v živote dobré a čo zlé. Vynikajúco ju ilustroval klasik detskej ilustrácie Ľubomír Kellenberger.
Po úspešnej knihe Pavol Dobšinský – Najkrajšie slovenské rozprávky vám Ottovo nakladateľstvo ponúka ďalšie zaujímavé a pútavé čítanie. Kniha Pavol Dobšinský – Slovenské ľudové rozprávky obsahuje 76 rozprávok, ktoré zozbieral a zapísal tento vzácny muž.
V této veselé knížce o štěňátku Tomovi se dozvíte, co všechno čeká na malého pejska v novém domově a jak se s nástrahami vypořádá. Knížka je určena pro nejmenší čtenáře a čtenářky – předškoláky a začínající školáky.
Lucie a zázraky je moderní pohádka o pětileté holčičce Lucii z dětského domova, která by moc chtěla maminku; o velké holce Petře, která šije zvířátka tak trochu jinak, než skutečná zvířátka vypadají; a o velkém klukovi Mikulášovi, který maluje reklamy a pokoje. Když Mikuláš maluje pokoje v dětském domově, potkává malou smutnou Lucii.
Všechna písmena české abecedy, nácvik psaní písmen, písmenkové minipexeso, skládání slov, hravé úkoly ke každému písmenu. Nácvik psaní číslic, procvičování počítání od 1 do 100, příklady, doplňování, spojování, vybarvování.
Bitzer stojí pred najväčšou výzvou vo svojom živote – čaká ho každoročná súťaž ovčiarskych psov v Drobnici nad morom. Problém však je, že jeho ovečky viac zaujíma pláž... Hups!PODARÍ SA BITZEROVI A SHAUNOVI ZACHRÁNIŤ STÁDO VČAS?
Pôvabná rozprávková knižka o príhodách malého medvedíka a jeho priateľov s pôvodnými ilustráciami E. H. Sheparda. Každá nová generácia detských čitateľov nanovo prežíva s Medvedíkom Pú a jeho kamarátmi Prasiatkom, Híkajom, Krištofom Robinom a Tigrom hrdinské skutky a zázračné dobrodružstvá.
Slovenský spisovatel Ľubomír Feldek se v letošním roce dožívá osmdesáti let; letos jsme si také připomněli stejné výročí narození grafika a ilustrátora Albína Brunovského. Rovněž spisovatelka a překladatelka Jana Štroblová oslaví kulatiny.
Příběh o tom, jak se liška, jezevec, jelen, datel, medvěd a divočák rozhodli chránit svůj les, aby zůstal krásný a čistý. Nebylo to jednoduché, ale společnými silami se jim to přece podařilo.
Pôvabná knižka nielen pre deti, ale pre všetkých, ktorí chcú deťom porozumieť. Toto dielko dosiahlo svetový úspech a dnes patrí do základného fondu svetovej literatúry. Jeho hodnota a krása nespočíva len v peknom rozprávkovom príbehu, ale hlavne v myšlienkach, ktoré ako vzácne kamienky vytvárajú obraz tých najkrajších ľudských vlastností...
Pojďme s Chichotkem a jeho přáteli na zvláštní místo plné příběhů, odkud nikdo neodchází s prázdnou. Vikingovi Tappimu a sobíku Chichotkovi se Šeptající les nikdy neomrzí. Žije tady spousta kamarádů, na které se dá vždycky spolehnout a je s nimi legrace.
Tappi a Chichotek se vydávají na výpravu do Bručících hor najít draka, který sebral obru Hlabřichovi misku. Miska byla totiž kouzelná a obr byl díky ní klidný a hodný. Když ale zmizela, popadl Hlabřicha obrovský vztek a v hněvu začal házet vším, co mu přišlo pod ruku.
Ovečka se rozhodla, že uteče z ohrady, kde žije odjakživa, a vydala se do světa. Jaká bude její první noc? Možná se bude trochu bát... Koho asi potká? A jaké je to, být sám a na útěku? Určitě to jde: ale musíte potkat dobré přátele!
Do krajiny Písmenkovo nás zavedie veľké A. Je to krásne písmeno. Vyzerá ako rebrík, po ktorom môžeme vyliezť na jablonku v dedkovej záhrade. Je ako strieška, ktorá nás ochráni pred dažďom. Je to prvé písmeno abecedy. Naučí nás zvedavo sa pozerať na svet. Od A po Z. Dobrý deň, písmenká!
Hu-húúú!
Hu-húúú!
Série kreslených příběhů strašidláka a strašidýlka se stala v severských zemích fenoménem. Posbírala řadu cen ve Skandinávii, ale také např. ve Francii a její překlady vyšly v několika zemích.
"Islandská série kreslených příběhů strašidláka a strašidýlka se stala v severských zemích fenoménem. Posbírala řadu cen ve Skandinávii, ale také např. ve Francii a její překlady vyšly v několika zemích.