Syrovátka sytí selátka je alternativní logopedickou cvičebnicí se zaměřením na sykavky C, S a Z. Hravě pojaté básničky, říkanky, hádanky, doplňovačky, obrázkové čtení a pohádky jsou doplněny důmyslnými kolážemi, které mají děti motivovat nejen k osobité interpretaci obsahu knihy, ale i k učení správné výslovnosti a rozšiřování slovní zásoby.
V Českém lese se dějí nekalosti. Na místech činu zůstává podivný sliz. Vede tato stopa k pachateli? Nejsou lesní bytosti v nebezpečí? Vyšetřování se ujímá světoznámý detektiv Herkul. Podaří se mu za pomoci Skřipky a Bludníčka objasnit tajemný případ a zachránit kouzelný les?
V červenci 1970 byla spisovatelka a překladatelka Jang Ťiang spolu s manželem a dalšími kolegy z Čínské akademie společenských věd poslána na převýchovu do školy pro kádry 7. května. Šest historií venkovského života tvoří šest vzpomínek na těžké a nezřídka absurdní chvíle, které zde během dvou let zažila.
Říká se, že musíme poznat minulost, abychom mohli pochopit současnost. Hrdinové Ke Fejových povídek jako by se podvědomě tímto krédem řídili. Cosi v jejich nitru je neovladatelně pudí opustit zaběhané koleje svého života, podstoupit bolestivou cestu labyrintem své paměti a pokusit se rekonstruovat dávno uplynulé měsíce a roky.
Kniha Jen Lien-kcheho, mistra sžíravé satiry a magické absurdity, vypadá na první pohled jako pohádka o dvou znepřátelených rodech vládnoucích ve vesnici, která se během několika desetiletí čínské hospodářské expanze mění v mnohamilionové město.
Eliška Junková je neodmyslitelně spojena s historií motorismu i počátky automobilového závodění. Stala se první ženou v historii, která za volantem vítězila v závodech typu Grand Prix. Celkem dvacetkrát si dojela pro vítězství (například při 1. Velké ceně Německa, v závodech Zbraslav – Jíloviště či Ecce Homo).
Stěžejní dílo čínsky píšící tibetské básnířky, esejistky a blogerky Cchering Özer, Zápisky z Tibetu, vyšlo poprvé v roce 2003 v Kantonu.
Eliška Junková je legendou světového automobilového závodění. Ve dvacátých letech 20. století byla nejrychlejší ženou světa za volantem a jako jediná žena se v dosavadní historii závodů typu Grand Prix dokázala vyrovnat nejlepším jezdcům. Na vozech Bugatti porážela mužské šampiony – zvítězila v 1.
Kolosální román současného spisovatele Li Era nás zavádí do dob, v nichž se rodil čínský komunismus – od Májového hnutí roku 1919, podzemní činnosti v Šanghaji, přes založení sovětské republiky, boj proti nacionalistům a japonskému uchvatiteli, až po Dlouhý pochod, občanskou válku a vítězné Osvobození.
Su Tchung je brilantní vypravěč fascinujících osudů Číny první poloviny dvacátého století. Opakující se revoluce smetávaly staré pořádky a nastolovaly nové, se kterými se člověk musel vyrovnat, nebo nepřežil.
Příběh Fu Kueje se odehrává na pozadí pohnutých čínských dějin 2. poloviny 20. století, občanské války, Velkého skoku, Kulturní revoluce. Fu Kuej je rozmařilý mladý muž z bohaté rodiny, který v nevěstinci či v hráčském doupěti tráví více času než doma s rodinou.
Víte, proč medvěd nemá ocas, jak děvče přelstilo obra, co všechno provedli hlupáci z Tälje a proč se psi očichávají?
Na čem si pochutná operní diva? Vymění někdy dirigent taktovku za vařečku? Zajímá vůbec muzikanta jídlo?
Jůlinka má uprostřed okrasné zahrady úrodnou džungli plnou spokojených brouků, zvířátek a rostlinek legračních názvů. Je to místo plné života, kam sekačka na trávu rozhodně nesmí. Její zvířecí kamarádi jí za odměnu přinesou semínka a Jůlinka zjistí, že zahrada může nabídnout hojnost i jí a tatínkovi s maminkou.
Jsme spoutáni okovy stvořenými naší myslí. Tato pouta však dokážeme rozbít a transformovat se ve svobodnou bytost. Neviditelný svět vás obejme a odnese přímo doprostřed života. Je sice neviditelný, ale o to intenzivnější, pravdivější a přímočařejší. Nelze jej obelhat. Je dokonalý a pracuje v náš prospěch.
Jaké je to na konci světa a kudy se tam jede? Jaká zvířata tam žijí? Kde je ledovec a kde největší řeka? A jak se na takovou velkou výpravu připravit? To vše ví malý trabant Egu a jeho kamarádi. Pohádka podle skutečné události vypráví o velkém dobrodružství malého autíčka.
Pod dvojznačným pseudonymem Cchan Süe (zbytky sněhu; sníh, který ne a ne roztát) se skrývá spisovatelka, jejíž dílo se může směle řadit ke špičce čínské avantgardní literatury dvacátého století.
Vydejte se do zemí na střeše světa a začtěte se do pohádek, které se tu odnepaměti vypravují. Pojďte mezi nebetyčné himálajské štíty, na rozhlehlé tibetské planiny, do Ladaku k řece prýštící ze lví tlamy, k bhútánským průzračným jezerům a do sikkimských bambusových hájů. 33 příběhů vybral a přeložil Miroslav Pošta, ilustrovala Lenka Jasanská.
Obrazově bohatá kniha Heleny Diesing, autorky monografie Kája Saudek (2010), vyplňuje prázdné místo na poli české pop kultury. Autorka na základě rozsáhlé rešerše dobových periodik shrnuje dosud nezmapované období českého komiksu.