Tretí diel slovenských rozprávok - výber zápisov z rokov 1928 až 1947, tak ako ich poznali rozprávači v Spišskej, Šarišskej, Zemplínskej a Abovsko-Turnianskej župe.
Ján Bosák patrí k protagonistom slovenskej jazykovedy, ktorí oživili sociolingvistický výskum slovenčiny a starajú sa o jeho systematické rozvíjanie. Zborník zahŕňa štúdie, v ktorých čitateľ registruje viac alebo menej transparentnú ozvenu Bosákových prác, alebo istú súvislosť s jeho lingvistickou tvorbou.
Vznik československého štátu roku 1918 a nasledujúce medzivojnové dvadsaťročie predstavujú v moderných dejinách Slovenska mimoriadne dôležitú, možno povedať že prelomovú a historicky nezastupiteľnú epochu.
Rozsiahly slovník, ktorý obsahuje viac ako 40 000 hesiel, presne mapujúcich oblasť synoným. Za synonymá sa v slovníku pokladajú nielen slová významovo totožné, ale aj slová významovo blízke t. j. také, ktoré popri významovej zhode vykazujú aj isté rozdiely.
Tretí zväzok obsahuje ďalších takmer 150 000 slov (Č - EG). Na jej vytvorenie sa podujal Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie vied s desiatkami externých spolupracovníkov a autorov. Ide o exkluzívnu publikáciu v nádhernej väzbe s množstvom fotografií, ilustrácií, grafov a máp - všetko na kriedovom papieri.
Táto bibliografia nadväzuje na publikáciu Slovenskí jazykovedci. Súborná personálna bibliografia slovenských slovakistov a slavistov (1986 - 1995), Bratislava, Veda 1998.
V knihe sa približujú rozličné techniky a teórie hereckej tvorby, ktoré sa používali v divadle 20 storočia. Analyzujú sa herecké prístupy k interpretácií divadelných postáv.
Zborník referátov Zostavili Pavol Žigo a Milan Majtán
Krátky slovník slovenského jazyka je typom výkladového slovníka, určeného pre širokú verejnosť. Obsahuje viac ako 60 000 slov, pričom zachytáva jadro slovnej zásoby s protiváhou jej okrajových oblastí, ako sú niektoré nové slová, zastarávajúce, knižné slová, ale aj hovorové a nespisovné výrazy.
Krátky slovník slovenského jazyka je typom výkladového slovníka, určeného pre širokú verejnosť. Obsahuje viac ako 60 000 slov, pričom zachytáva jadro slovnej zásoby s protiváhou jej okrajových oblastí, ako sú niektoré nové slová, zastarávajúce, knižné slová, ale aj hovorové a nespisovné výrazy.
Publikácia určená tak lekárom a vedeckým pracovníkom v odbore, ako aj študentom medicíny prináša komplexný pohľad na problematiku onkologických ochorení.
Organizátori a účastníci vedeckej konferencie na tému Milan Hodža - štátnik a politik si uvedomovali, že ide o výnimočnú postavu slovenských dejín. Hodnotili túto osobnosť ako novinára, publicistu, historika, politológa, pričom sa sústreďovali na jeho politický, ale aj vedecký profil.
Tento Slovensko-anglický slovník medicíny je pendantom prvého zväzku lekárskeho slovníka. Tiež sú v ňom zastúpené základné termíny, s ktorými sa lekárska prax stretáva, t.j. z anatómie, biológie, biochémie, chirurgie, patológie, genetiky, dermatológie, gynekológie, embryológie, stomatológie, ortopédie, farmakológie ap.
Efektívna komunikácia s medicínou, ustavične sa vyvíjajúcou mnohoodborovou vedou, je nevyhnutným predpokladom úspešnej práce každého lekárskeho pracovníka.
Publikácia obsahuje taxonomické spracovanie radov Papaverales a Capparales so 129 mapami a 76 obrázkovými tabuľkami.
Na tieto a podobné otázkyv knižke odpovedá známy slovenský odborník v oblasti lekárskej mykológie a internej medicíny, doc. MUDr. Perer Gavorník, PhD. Táto praktická príručka by nemala chýbať v košíku žiadneho hubára.Zároveň je to užitočné odborné dielo, využiteľné v akútnej medicíne.
Predkladaná publikácia podáva poznatky o rozšírení, početnosti a ochrane vtáctva Slovenska v takom stave, aké nám poskytli mapovatelia, výskumní pracovníci a doterajší stav literatúry.
Poznáme slovenské ľudové rozprávky?