Autor: Nicolas Mathieu
Vydavateľstvo: INAQUE.sk 2024
EAN: 9788082072450
Strhujúci príbeh o nenaplnených snoch, nečakaných druhých šanciach a láske. Hélène sa blíži štyridsiatka. Narodila sa v malom mestečku na východe Francúzska a tvrdo pracovala na tom, aby sa z neho dostala a získala život zo stránok časopisov, ktoré si prezerala ako tínedžerka.
čítať viacZatiaľ ste si u nás nepozreli iné produkty.
Strhujúci príbeh o nenaplnených snoch, nečakaných druhých šanciach a láske.
Hélène sa blíži štyridsiatka. Narodila sa v malom mestečku na východe Francúzska a tvrdo pracovala na tom, aby sa z neho dostala a získala život zo stránok časopisov, ktoré si prezerala ako tínedžerka. Ale teraz, keď má zdanlivo všetko – chlapa a dve dcéry, úspešnú kariéru a dizajnový dom –, cíti sa nenaplnená, akoby jej čas pretekal pomedzi prsty.
Christophe rodné mesto nikdy neopustil. Už nie je taký neodolateľný ako kedysi, vedie nenápadný život, radšej sa stretáva s kamarátmi a zabáva sa, než aby rozmýšľal, kam sa posunúť. Ako obchodný zástupca predáva krmivo pre psy, sníva o tom, že bude opäť hrať hokej ako v šestnástich, a žije so svojím otcom a synom.
Connemara je román o tom, ako sa ich dva odlišné životy opäť pretnú, opisuje zmes bolesti a nádeje z návratu ku koreňom a zo snahy o trvalý vzťah.
„Dospievanie v provincii a dusivé miesto, z ktorého sa v štrnástich túžite vymaniť, len aby ste v štyridsiatke zistili, že to bol raj a dospelosť je zrada.
Nicolas Mathieu rozpráva príbeh o nostalgii s absolútnym majstrovstvom, na stránkach zachytáva adrenalín prvých razov a zlomené srdce tých posledných.“ Silvia Avallone
Nicolas Mathieu získal 7. novembra 2018 cenu Prix Goncourt za svoj druhý román A pre deti svojich detí (Leurs enfants après eux). Román sa stal bestsellerom a bol preložený do dvadsiatky jazykov – pripravuje sa tiež jeho vydanie v slovenčine.
Názov románu Connemara je odkazom na pieseň Michela Sardoua Les Lacs du Connemara. Autor zdôvodňuje tento výber slovami: „Táto pieseň je spoločná pre nás všetkých a zároveň, podľa toho, či ju počúvame na svadbe alebo na konci večierka v obchodnej škole, nepredstavuje ten istý svet. Nepočúvame ju rovnako.“