0

Knihy

Hledání pravdy a krásy

Hledání pravdy a krásy

Antologie perské literatury

Autor: neznámy autor
Vydavateľstvo: DharmaGaia 2011
EAN: 9788086685366

Perská kultura patří mezi nejstarší kultury Asie a daleko přesahuje hranice dnešního Íránu. V dobách svého největšího rozkvětu zahrnovala velkou část Blízkého východu, Střední Asii, Afghánistán a zasahovala i do Indie.

čítať viac

Pozreli ste si

Dostupnosť:
Dodanie 1 až 6 týždňov

Dostupnosť v kníhkupectve:
Academia, Bratislava - nie Pergamen, Senec - nie

18,59 €
 

Viac o knihe

Perská kultura patří mezi nejstarší kultury Asie a daleko přesahuje hranice dnešního Íránu. V dobách svého největšího rozkvětu zahrnovala velkou část Blízkého východu, Střední Asii, Afghánistán a zasahovala i do Indie. Její významnou součástí je slovesná tvorba, umělá i lidová, z jejíchž nejstarších památek vyniká Avesta připisovaná proroku a reformátoru Zoroastrovi (Zarathuštrovi, 7. - 6. stol. př. Kr.). Středoperské období se vyznačuje bohatstvím děl náboženského i světského obsahu psaných tzv. pahlavštinou. Vítězství islámu v 7. století znamenalo dlouhodobé potlačování íránských prvků, postupnou islamizaci a pronikání arabštiny do perštiny včetně přijetí arabského písma.

Od 9. století vzniká novoperská literatura, v níž vynikala především epická i lyrická poezie. Její tradice žije dodnes a již téměř tři staletí oslovuje i evropské čtenáře. Od 18. století to umožňovaly latinské, německé, francouzské a anglické překlady nejvýznamnějších novoperských děl. Ani české země nezůstávaly v tomto úsilí pozadu. O perskou poezii se již od počátku 19. století zajímali velcí čeští básníci, jako Karel Hynek Mácha, Svatopluk Čech, Jaroslav Vrchlický a další, z nichž někteří používali perské básnické formy (gazel, robájí) i východní tématiku ve své vlastní tvorbě. Ve 20. století pomáhali perskou poezii do češtiny tlumočit nejlepší básníci té doby, např. nositel Nobelovy ceny Jaroslav Seifert, Vítězslav Nezval, Vladimír Holan, Kamil Bednář, Vilém Závada a další.

Tento výbor zahrnuje různé překlady do češtiny od nejstarších pramenů (Avesta a zoroastrovské texty), přes klasickou a súfijskou prózu a poezii (Rúdakí, Ferdousí, Ibn Síná, Nezámí, Attár, Omar Chajjám, Sa'dí, Rúmí, Háfez, Džámí a jiní autoři) až po moderní literaturu (Iqbál, Hedájat, Džamálzáde a další), a také íránský folklór (písně a pohádky). Antologii z překladů mnoha překladatelů, i vlastních, ještě za svého života připravil Jiří Bečka, který také napsal předmluvu, medailonky spisovatelů a pojednání o perské literatuře, sestavil bibliografii a seznam překladatelů. Doslov Jan Marek.

Antologie vychází k uctění nedožitých 90. narozenin Jiří Bečky.

VYDAVATEĽSTVO DharmaGaia
ROK VYDANIA 2011
ISBN 80-86685-36-5
JAZYK český
POČET STRÁN 332
VÄZBA tvrdá
ROZMER 205 × 140 × 22 mm
HMOTNOSŤ 501 g

Ďalšie tituly od autora neznámy autor

Rok na statku

Rok na statku

neznámy autor

14,80 € SLOVART PLUS 2024
Rok na farme

Rok na farme

neznámy autor

10,79 € SLOVART PLUS 2024
Powerless

Powerless

neznámy autor

12,78 € SLOVART 2024
Hraj si a nalepuj Divoká zvířata

Hraj si a nalepuj Divoká zvířata

neznámy autor

8,92 € MierEd 2024
Hraj si a nalepuj Tajemná zahrada

Hraj si a nalepuj Tajemná zahrada

neznámy autor

8,92 € MierEd 2024
Hraj si a nalepuj Dinosauři

Hraj si a nalepuj Dinosauři

neznámy autor

8,92 € MierEd 2024
Škrabací obrázky 4 ks Pegas

Škrabací obrázky 4 ks Pegas

neznámy autor

5,36 € MierEd 2024