Vědecké výzkumy i zkušenosti z pedagogické praxe ukazují, že německá i anglická syntax skýtají českým rodilým mluvčím četná úskalí, neboť některé jazykové jevy z češtiny neznají. Publikace je zaměřena na německé a anglické syntaktické struktury odlišné od češtiny, ve kterých čeští rodilí mluvčí často chybují.
Meziválečná populární literatura nepřestává ani po skoro sto letech inspirovat a provokovat: někdy přitahuje zdánlivou naivitou, jindy zase strhne napínavým dějem. Současně ale naše poznání této rozlehlé a nepřehledné krajiny zůstává jen velmi neúplné. Kniha Čtivo.
Kniha Rozhovory s českými lingvisty 21. století prezentuje rozhovory s 21 českými lingvisty a přináší čtenářům různorodé pohledy na jazykovou problematiku a lingvistický výzkum. Texty vycházejí z rozhovorů pořízených v letech 2020–2023 pro podcast Čejovna katedry českého jazyka Filozofické fakulty Ostravské univerzity.
Kniha vede čtenáře po dvou méně probádaných liniích české kafkovské recepce. První se inspiruje postavou Josefa K. z románu Proces, který má za úkol v jedné z kapitol provést italského obchodního partnera po chrámu svatého Víta.
Centrem autorova zájmu jsou významy mluvnických kategorií vyjadřovaných podstatnými jmény – tedy rodu, životnosti, čísla a pádu. Autor teoreticky analyzuje a empiricky dokládá, jak tyto kategorie fungují z hlediska jazykového systému a jak systémových možností využívá mluvčí.
Publikace se věnuje nejnovější české literatuře prostřednictvím interpretací vybraných literárních děl vydaných v letech 2011–2020 a odborných studií. Úvodní studie zkoumá problematiku literárního života druhého desetiletí 21.
O česky a německy psané literatuře z českých zemí se dosud vyprávělo v oddělených příbězích, které měly zdůvodnit svébytnost národních literatur. Tato kniha naopak poprvé nahlíží vývoj literatury v českých zemích jako celek.
Internetovou jazykovou příručku kolektivu autorů Ústavu pro jazyk český AV ČR využily od jejího zpřístupnění více než čtyři miliony uživatelů. Její výkladová část vychází nyní knižně již ve třetím, rozšířeném a aktualizovaném vydání.
Podrobný výkladový slovník popisuje aktuální českou slovní zásobu, pravopis, výslovnost, tvarosloví a další. Podrobný slovník současné češtiny popisuje aktuální českou slovní zásobu a jazyk vůbec, podává informace o významech slov, o jejich pravopisu, výslovnosti, slovnědruhovém zařazení, tvarosloví a stylové charakteristice.
Knížka je plná úsloví a rčení, která jsou známá a ustálená v našem jazyce. U každého je jednoduché vysvětlení jejich významu. Vtipné koláže s nadsázkou doplnila Klára Trnková.
Zamysleli jste se někdy nad tím, jak se správně vyslovuje název salátu coleslaw? Jestli si děti na konci roku chodí pro výzo, nebo pro vízo? Jak se do češtiny dostal obrat být k mání?
Dynamické proměny psaní o vlastním životě a jeho recepce souvisejí se širšími kulturními změnami, vývojem v oblasti teorie a psychologie i s transformacemi žité reality a mediální krajiny.
Kniha se věnuje především nejnovější slovní zásobě češtiny, avšak částečně se zaměřuje i na slovní zásobu minulých desetiletí či staletí. Čtenáře stručně uvádí do problematiky studia neologismů a archaismů formou kratších statí o jednotlivých slovech, respektive o dalších jazykových a společensko-kulturních jevech.
Lidské jazyky vymírají a společně s nimi mizí fascinující kulturní bohatství nespočtu etnických skupin. Proč a jak? Která jsou jazykově nejrizikovější místa planety? Co nám mohou prozradit jazyky posledních mluvčích? A jakáže budoucnost je nejspíš čeká?
Učebnice i cvičebnice jsou jedinečné tím, že obsahují komplexní látku pro nácvik češtiny na prahové úrovni B2. Jsou vhodné pro všechny národnosti: slovanské, západoevropské a asijské studenty, pro univerzity i letní školy. Každá lekce je složena z částí MINIDIALOGY, SLOVNÍ ZÁSOBA, DIALOGY, GRAMATIKA, ČTENÍ, POSLECH, ZOPAKUJTE SI, VÝSLOVNOST, REÁLIE.
Učebnice je jedinečná tím, že obsahuje komplexní látku pro nácvik češtiny na prahové úrovni B1. Je vhodná pro všechny národnosti: slovanské, západoevropské a asijské studenty, pro univerzity i letní školy. Každá lekce je složena z částí MINIDIALOGY, SLOVNÍ ZÁSOBA, DIALOGY, GRAMATIKA, ČTENÍ, POSLECH, ZOPAKUJTE SI, VÝSLOVNOST, REÁLIE.
Cestujeme po světě, učíme se cizí jazyky, komunikujeme s lidmi na druhé straně zeměkoule… Rozumíme ale své mateřštině? Dnešní středoškoláky zaskočí výrazy jako „žerď“, „čalouník“, „hubovat“ nebo „listonoš“. Zkuste si otestovat své znalosti českých slov a možná budete sami překvapeni, jak bohatá čeština je a jak málo z ní běžně využíváme.
Příběhová próza ze života mládeže patří dlouhodobě ke čtenářsky nejoblíbenějším žánrům literatury pro děti a mládež. Do hledáčku literární vědy se však dosud dostávala spíše ojediněle. Tato monografie se zaměřuje jak na definici samotného pojmu příběhová próza ze života mládeže, tak na vývoj daného žánru v období zlomu.
Učebnice i cvičebnice jsou jedinečné tím, že obsahují komplexní látku pro nácvik češtiny pro začátečníky (úroveň A1 a A2). Jsou vhodné pro všechny národnosti, pro univerzity, jazykové školy a intenzivní kurzy češtiny pro cizince.
Název v češtině: Staré germánské jazyky. Historický a gramatický přehled Monografie sestává ze dvou hlavních a dvou doplňkových částí. První část přináší nejstarší lingvistické, epigrafické a archeologické informace o raných uživatelích germánských jazyků.
Hľadáte konkrétny titul?
Použite vyhľadávacie pole na vrchu stránky!