Jak vrátit literatuře vysoké postavení v širší společnosti?
Když už se rozhodnete, že chce psát, musíte vědět, o čem. A než se dostaví opravdová inspirace, je zapotřebí zvládnout řemeslo. Právě k tomu slouží naše „cvičební kniha“, která vám nabídne hned 365 krátkých stylistických cvičení.
Novátorská popularizační kniha o slovníkářství byla vytvořena především kolektivem pracovníků oddělení současné lexikologie a lexikografie Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., a lexikografické sekce Ústavu germánských studií FF UK. Uvádí zájemce o tuto disciplínu do aktuálního bádání i praxe.
Učebnice je jedinečná tím, že obsahuje komplexní látku pro nácvik češtiny na prahové úrovni B1. Je vhodná pro všechny národnosti: slovanské, západoevropské a asijské studenty, pro univerzity i letní školy. Každá lekce je složena z částí MINIDIALOGY, SLOVNÍ ZÁSOBA, DIALOGY, GRAMATIKA, ČTENÍ, POSLECH, ZOPAKUJTE SI, VÝSLOVNOST, REÁLIE.
Studijní příručka určená primárně studentům prvního ročníku bakalářského studia bohemistiky obsahuje výklady z morfematiky, slovotvorby, morfologie a syntaxe českého jazyka, doprovázené řadou příkladů, a ke každé z těchto disciplín několik cvičení včetně klíče.
Jazyk není pouze nástrojem komunikace, ale je chápán i jako jedno z kritérií národa. V politicky vypjatých časech se mluvčí upínají k jazyku jako ke stěžejní hodnotě, kterou je nutno bránit. V období nacistické okupace kulminovalo česko-německé nesoužití a jazyk hrál klíčovou roli. Jaké plány měli nacisté s češtinou?
Katalog k výstavě mluvnic češtiny, kterou společně pořádají a (září 2015 až únor 2016), pojatý jako kniha systematicky mapující gramatiky češtiny od první mluvnice češtiny (1533) po vědecké mluvnice Jana Gebauera.
V tomto svazku je podán pohled na českou syntax založený na materiálu současné češtiny, jak ho poskytuje gramaticky anotovaný materiál z českých počítačových korpusů. Autorky svazku se podílely na výstavbě Pražského závislostního korpusu. Vycházely přitom z jednotné teoretické koncepce závislostního popisu založeného na pojmu valence.
V souborné knize Jazyk a slovník se představuje výbor menších studií z autorova padesátiletého přemýšlení o jazyce, českém i řadě dalších, z okruhů tematicky základních i opomíjených, především však stojících mimo tradiční čistě gramatické pohledy.
Tato práce je souborem detailních studií věnovaných syntakticky nebo sémanticky uceleným skupinám českých deverbativních substantiv (zejména substantiv s dativní valencí). Opírá se o bohatý korpusový materiál.
Tento svazek představuje diachronní pohled na synchronní psané korpusy řady SYN, které zachycují blízké stavy jazyka. Cílem práce bylo především zjištění možností a mezí detekce vývojových tendencí v jazyce na materiálu korpusů této řady, mezi vedlejší patří také vyhodnocení jejich složení.
Maďarská bohemistika se svou více než půlstoletou tradicí zaujímá mezi filologickými vědami v Maďarsku zvláštní místo.
Tématem publikace jsou dva typy výpovědí s exponovanou logickou formou: tautologie, jejichž definičním rysem je apriorní pravdivost (Osud je osud; Kdo přijde, ten přijde; Když nechceš, tak nechceš;Buď zavolá, nebo nezavolá; Výsledky jsou takové, jaké jsou), a kontradikce, jejichž definičním rysem je naopak apriorní nepravdivost (To je a není pravda; Ona je a není
Ačkoli překladová literatura tvoří v českém prostředí více než třetinu knižní produkce, čeština v překladech doposud nebyla podrobena systematické kvantitativní analýze. Cílem tohoto svazku je proto popsat charakteristické rysy překladové češtiny ve srovnání s češtinou v původně českých (nepřekladových) textech pomocí metod korpusové translatologie.
Více než 60 her a jejich variant a osvojovacích aktivit k procvičení slovní zásoby a gramatických struktur na jazykové úrovni A1.1 podle Společného evropského referenčního rámce. Publikace je inovované a podstatně rozšířené vydání starší stejnojmenné příručky.
Další kniha z edice Adaptovaná ceská próza se jmenuje O pejskovi a kocicce. Obsahuje deset veselých príbehu, které zná nekolik generací ceských detí. Pejsek a kocicka jsou kamarádi, bydlí spolu v domecku a chtejí delat všechno jako lidé: myjí podlahu, slaví svátky a narozeniny, pecou dort, jdou na výlet a na návštevu.
Kniha přináší poprvé v dějinách novodobé české germanistické medievistiky česky psané přehledy děje vybraných literárních děl německého středověku včetně charakteristiky hlavních postav a jejich vztahu k lásce a smrti.
Monografie se věnuje zkoumání češtiny Bedřicha Smetany (1824-1884).
Monografie se zaměřuje na problematiku výslovnosti spisovné češtiny. Rozebírá historii českého ortoepického zkoumání, podrobně se zabývá prvními snahami o zachycení výslovnostních pravidel, přípravami kodifikačních příruček v Ústavu pro jazyk český a shrnuje i nejnovější vývoj v oblasti výzkumů české spisovné výslovnosti.
Jubilejní publikace Ústavu slavistiky k 100. výročí založení Masarykovy univerzity představuje přehledný průřez dějinami pracoviště od jeho založení v roce 1995 po současnost včetně stručné analýzy současného stavu a výhledu do budoucnosti. Brožura Ústav slavistiky.