0

Knihy

Oznam:
V sobotu a nedeľu (21.12. a 22.12.) - OTVORENÉ - knihkupectvo Pergamen 9-12 hod., knihkupectvo Academia 14-17 hod. Info k dodaniu tovaru kuriérskou spoločnosťou DPD a Slovenskou poštou z tovaru, ktorý je u dodávateľa. Viac info →.

Staršia slovenská lexika v medzijazykových vzťahoch

Staršia slovenská lexika v medzijazykových vzťahoch

Autor: neznámy autor
Vydavateľstvo: VEDA
EAN: 9788022412179

Svedectvo našich kontaktov s inojazyčným prostredím ešte z predspisovného obdobia slovenčiny (prvá kodifikácia 1787) je zhmotnené aj v prevzatých slovách. Pochádzajú z čias, keď sa jazyk vyznačoval množstvom podôb podľa územného, štýlového, žánrového charakteru.

čítať viac

Ďalšie vydania a podobné tituly

Samota je moja staršia sestra

Samota je moja staršia sestra

Ľuboš Bendzák

Modrý Peter 2017 8,10 €
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika

Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika

Stanislava Špačková

muni PRESS 2017 13,07 €
Vysoko citliví ľudia vo vzťahoch

Vysoko citliví ľudia vo vzťahoch

Tanya Carroll Richardson

Alferia 2024 14,71 €
Dostupnosť:
Dodanie 1 až 7 dní

Dostupnosť v kníhkupectve:
Academia, Bratislava - nie Pergamen, Senec - nie

7,60 € Bežná cena 8 €
 

Viac o knihe

Svedectvo našich kontaktov s inojazyčným prostredím ešte z predspisovného obdobia slovenčiny (prvá kodifikácia 1787) je zhmotnené aj v prevzatých slovách. Pochádzajú z čias, keď sa jazyk vyznačoval množstvom podôb podľa územného, štýlového, žánrového charakteru. Jazyk ako komunikačný prostriedok plnil jedinečnú verejnú funkciu, a aj napriek regionalizmom bol zrozumiteľný aj vďaka nadnárečovej pôsobnosti.
Analýzu a opis latinizmov, germanizmov, bohemizmov, hurganizmov, polonizmov, ale aj grécizmov, galicizmov, italizmov, turcizmov, hebrejizmov, arabizmov (ale tiež opis skupiny slov, ktoré prenikli z rumunčiny, španielčiny, perzštiny, ukrajinčiny, ruštiny, angličtiny, malajčiny či orientálnych jazykov) spracovali lexikografky z Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV.
Okrem slovníkovej časti, zoradenej podľa jednotlivých jazykov, kniha obsahuje syntetizujúcu štúdiu o putovaní slov a živote cudzích slov v slovenčine.
Niektoré hodnotíme jednoznačne ako histrorizmy, iné sa hladko integrovali z iného do slovenského jazyka a prestupujú v čase s rôznorodou životnosťou, a niekedy aj so sémantickým posunom bez toho, aby sme si uvedomovali ich cudzí pôvod.
Slovník staršej slovenskej lexiky prevzatej z iných jazykov nadväzuje na rozsiahle slovníkové dielo Historický slovník slovenského jazyka, zavŕšené v r. 2008.

VYDAVATEĽSTVO VEDA
ROK VYDANIA
ISBN 978-80-224-1217-9
JAZYK slovenský
POČET STRÁN 202
VÄZBA tvrdá
ROZMER 240 × 175 × 18 mm
HMOTNOSŤ 514 g

Ďalšie tituly od autora neznámy autor

Minecraft polštáře displej

Minecraft polštáře displej

neznámy autor

22,04 € Merch 2025
Staroislandské ságy

Staroislandské ságy

neznámy autor

25,64 € Garamond 2024
Rok na statku

Rok na statku

neznámy autor

7,38 € SLOVART PLUS 2024
Rok na farme

Rok na farme

neznámy autor

6,29 € SLOVART PLUS 2024
ECO 3D Puzzle Páv

ECO 3D Puzzle Páv

neznámy autor

13,64 € MierEd 2024
Moje první svaté přijímání

Moje první svaté přijímání

neznámy autor

19,75 € Karmelitánské nakladatelství 2024
Powerless

Powerless

neznámy autor

12,28 € SLOVART 2024
Hraj si a nalepuj Divoká zvířata

Hraj si a nalepuj Divoká zvířata

neznámy autor

8,92 € MierEd 2024