Příběh o Alee, dívce moře, napsaný na míru začínajícím čtenářům!
Zvířecí tlumočnici Lili čeká další detektivní práce. V parku objeví vyhublého ustrašeného šimpanze. Schopnost mluvit se zvířaty jí tentokrát není nic platná: opičák je nedůvěřivý. Co se mu stalo?
Dobrodružstvá, výnimočné priateľstvá a tajomstvá ukryté v hlbinách mora!
Posádka Alfa cru prchá před krutým doktorem Orionem. Alea zná jeho děsivé tajemství a ví, že ji nenechá jen tak jít. Cestu jim však komplikuje nejen on, ale i únik ropy do moře. Podaří se jim společně s Rytíři oceánů zabránit ekologické katastrofě? Setká se konečně Alea se svojí matkou a dalšími mořskými dětmi?
Lili Vetroplaška cestuje s rodičmi a kamarátom Izaiášom k moru. Mama by si želala obyčajnú dovolenku s normálnou rodinou. Nikto si nesmie všimnúť, že sa Lili vie rozprávať so zvieratami. Jej tajomstvo musí zostať skryté. V Severnom mori sa však objavia delfíny. Pre hluk veľkých zaoceánskych lodí sa odklonili od svojho kurzu.
Lili jede k moři. Smí si vzít sebou svého kamaráda Lukáše, ale své schopnosti musí nechat doma. Její máma totiž chce, aby z nich na dovolené byla úplně normální rodina. Nikdo si nesmí všimnout, že Lili umí mluvit se zvířaty. Jenže pak se v Severním moři náhle objeví delfíni. Hluk velkých zaoceánských parníků je vychýlil z kurzu.
Počas svojej prvej pracovnej prechádzky po zoo si Lili všimne, že s hrdým levom Šankarom čosi nie je v poriadku. Nešťastne sa zaľúbil do tigrice Samiry, ktorú majú čoskoro poslať do inej zoo. Ako by mu len Lili mohla pomôcť? V poslednej chvíli dostane jej kamarát Izaiáš riskantný nápad. Obaja sa tajne stretnú v noci v zoo a vypustia šelmy z výbehov…
Nikdy se nepřibližuj k vodě! To byla poslední slova její matky, předtím než zmizela. Aleu však voda a tajemství kolem ní natolik přitahují, že vyrazí s kamarády na plavbu po moři. Při jedné bouři ale spadne přes palubu a už nikdy nebude nic jako dřív… Audio verzi knižního bestselleru vypráví Kateřina Jebavá. Nahrávka je ve formátu MP3.
Alea a jej priatelia z Alfa Cru sa tentoraz vydávajú na Island. Alea verí, že tam nájde svojho otca a s ním aj odpovede na otázky, ktoré ju ťažia. Na ostrove sa stretávajú so záhadným doktorom Orionom. Ten už sa dlhý čas sa venuje výskumu smrteľného vírusu, ktorý vyhubil morských ľudí.
Hneď prvý deň v novej škole je pre Lili pohromou: najprv si znepriatelí partiu najprotivnejších dievčat na svete a potom ju posadia rovno vedľa klietky so škrečkom! Lili chcela svoje tajomstvo prísne strážiť. To, že sa dokáže rozprávať so zvieratami, jej totiž doposiaľ prinieslo len samé problémy! No slonica Marta naliehavo potrebuje Lilinu pomoc…
Alea už konečne vie, prečo sa celý život cítila iná. Je morská panna, rovnako ako bola jej matka. Tá ju pred jedenástimi rokmi na brehu mora odovzdala neznámej žene a bez stopy zmizla. Matkino záhadné zmiznutie však nie je jediná vec, ktorá Aleu trápi. Prečo je podmorský svet ako bez života? Mal by byť plný rýb a hýriť farbami!
Alea a Alfa cru opět plachtí po moři, tentokrát na Island. Ona doufá, že tam najde svého otce a s ním i odpovědi na otázky, které ji tíží. Když ale dorazí na místo, musí se Alea postavit nejen své minulosti, ale setká se i se záhadným doktorem Orionem, který se věnuje výzkumu viru, který vyhubil mořské lidi.
Prvý diel bestsellerového príbehu o veľkom dobrodružstve, výnimočnom priateľstve a tajomstvách ukrytých v hlbinách mora! Prvý diel bestsellerového príbehu o veľkom dobrodružstve, výnimočnom priateľstve a tajomstvách ukrytých v hlbinách mora!
Alea už konečně ví, proč se celý život cítila tak jiná. Narodila se v moři, stejně jako její matka, jejíž záhadné zmizení ji stále trápí. Nevyřešených otázek je však víc. Proč je podmořský svět jako bez života? A žije na zemi víc lidí, jako je ona?
Dobrodružství, výjimečné přátelství a tajemství ukryté v hlubinách moře!
Lili má tajemství – umí mluvit se zvířaty. Všechna ji nesmírně milují. Zato s dětmi je to horší. Lili se jich radši straní. Bojí se, že ji spolužáci budou považovat za blázna, a tak své tajemství velice dobře střeží.