Všichni členové posádky Alfa cru přišli o své vzpomínky – nepamatují si ani, kolik jich bylo původně a zda někdo nechybí. Jestli chtějí zjistit, co se s nimi stalo, musí se co nejrychleji zase zorientovat. Proč po nich jdou? A kdo je ten podivný muž v černém kabátě, který je sleduje ze břehu?
Zvířecí tlumočnice Lili je v úzkých – někdo ji totiž unesl!
Alea konečne pozná pravdu – jej matka Nelani žije. Zároveň dúfa, že by od nej mohla získať dôležité informácie o morských ľuďoch a najmä o svojej sestre – dvojčati – Anthei. Posádka Alfa cru teda robí všetko preto, aby sa s ňou stretla čo najskôr. Plavbu im však stále komplikuje doktor Orion a jeho poskokovia.
Alea zná konečně pravdu – její matka Nelani žije. Dívka doufá, že by od ní mohla získat důležité informace o mořských lidech, ale také o svém dvojčeti Anthee. Posádka Alfa cru tedy dělá všechno pro to, aby se s Nelani setkala co nejdříve. Plavbu jim stále komplikuje nejen doktor Orion, ale i nejistota.
Zvířecí tlumočnice Lili už má zase napilno! V zoo v sousedním městě se pandí maminka odmítá starat o svoje čerstvě narozené mláďátko. Ještěže Lili umí mluvit se zvířaty!
Lili se učí jezdit na koni a nemůže se toho nasytit! Brzy si ale uvědomí, že majitelky jezdecké farmy mají finanční problémy. Navíc je hřebec Hurikán podivně nepřátelský a neklidný… Lili naštěstí rozumí jeho zoufalému ržání!
Příběh o Alee, dívce moře, napsaný na míru začínajícím čtenářům!
Zvířecí tlumočnici Lili čeká další detektivní práce. V parku objeví vyhublého ustrašeného šimpanze. Schopnost mluvit se zvířaty jí tentokrát není nic platná: opičák je nedůvěřivý. Co se mu stalo?
Dobrodružstvá, výnimočné priateľstvá a tajomstvá ukryté v hlbinách mora!
Lili Vetroplaška cestuje s rodičmi a kamarátom Izaiášom k moru. Mama by si želala obyčajnú dovolenku s normálnou rodinou. Nikto si nesmie všimnúť, že sa Lili vie rozprávať so zvieratami. Jej tajomstvo musí zostať skryté. V Severnom mori sa však objavia delfíny. Pre hluk veľkých zaoceánskych lodí sa odklonili od svojho kurzu.
Lili jede k moři. Smí si vzít sebou svého kamaráda Lukáše, ale své schopnosti musí nechat doma. Její máma totiž chce, aby z nich na dovolené byla úplně normální rodina. Nikdo si nesmí všimnout, že Lili umí mluvit se zvířaty. Jenže pak se v Severním moři náhle objeví delfíni. Hluk velkých zaoceánských parníků je vychýlil z kurzu.
Počas svojej prvej pracovnej prechádzky po zoo si Lili všimne, že s hrdým levom Šankarom čosi nie je v poriadku. Nešťastne sa zaľúbil do tigrice Samiry, ktorú majú čoskoro poslať do inej zoo. Ako by mu len Lili mohla pomôcť? V poslednej chvíli dostane jej kamarát Izaiáš riskantný nápad. Obaja sa tajne stretnú v noci v zoo a vypustia šelmy z výbehov…
Nikdy se nepřibližuj k vodě! To byla poslední slova její matky, předtím než zmizela. Aleu však voda a tajemství kolem ní natolik přitahují, že vyrazí s kamarády na plavbu po moři. Při jedné bouři ale spadne přes palubu a už nikdy nebude nic jako dřív… Audio verzi knižního bestselleru vypráví Kateřina Jebavá. Nahrávka je ve formátu MP3.
Alea a jej priatelia z Alfa Cru sa tentoraz vydávajú na Island. Alea verí, že tam nájde svojho otca a s ním aj odpovede na otázky, ktoré ju ťažia. Na ostrove sa stretávajú so záhadným doktorom Orionom. Ten už sa dlhý čas sa venuje výskumu smrteľného vírusu, ktorý vyhubil morských ľudí.
Alea už konečne vie, prečo sa celý život cítila iná. Je morská panna, rovnako ako bola jej matka. Tá ju pred jedenástimi rokmi na brehu mora odovzdala neznámej žene a bez stopy zmizla. Matkino záhadné zmiznutie však nie je jediná vec, ktorá Aleu trápi. Prečo je podmorský svet ako bez života? Mal by byť plný rýb a hýriť farbami!
Alea a Alfa cru opět plachtí po moři, tentokrát na Island. Ona doufá, že tam najde svého otce a s ním i odpovědi na otázky, které ji tíží. Když ale dorazí na místo, musí se Alea postavit nejen své minulosti, ale setká se i se záhadným doktorem Orionem, který se věnuje výzkumu viru, který vyhubil mořské lidi.
Lili má tajemství – umí mluvit se zvířaty. Všechna ji nesmírně milují. Zato s dětmi je to horší. Lili se jich radši straní. Bojí se, že ji spolužáci budou považovat za blázna, a tak své tajemství velice dobře střeží.