Gut zu essen war den Tschechen von jeher wichtig. Die tschechischen Frauen galten als ausgezeichnete Köchinnen. Das lag nicht zuletzt daran, dass ihre Kunst sich auf unprätentiöse Zutaten, traditionelle Rezepte und die in den Familien von Generation zu Generation weitergegebenen Erfahrungen stützte.
Les Tcheques ont toujours aimé manger et faire bonne chere. Les femmes tcheques sont reconnues comme d’excellentes cuisinieres sans doute aussi parce que leur savoir-faire trouve sa source dans les recettes traditionnelles, les ingrédients de qualité qu’elles utilisent et les méthodes de travail éprouvées qui se transmettent dans chaque famille de génération en génération.
Ai Cechi da sempre piace mangiare. Le donne ceche sono diventate famose come ottime cuoche forse anche perché la loro “arte” si basa su ricette tradizionali, ingredienti genuini e procedimenti provati che le famiglie si sono trasmesse di generazione in generazione.
Czechs have always liked to eat. Czech women have been renowned as excellent cooks, one of the reasons probably being that their art is based on traditional recipes, nourishing ingredients and time-proven practices, passed in families down the generations.
Los checos siempre comían con muchas ganas. Las mujeres checas han adquirido fama como excelentes cocineras, ya que su “arte” se basa en recetas tradicionales, ingredientes auténticos y métodos verificados que se heredaban en las familias de generación en generación.
Pokrmy jako kulajda, svíčková na smetaně, bramborák nebo buchty patří k české klasice a připravují se nejen v českých domácnostech, ale také ve vybraných restauracích po celé zemi. A protože ne každý má recepty v malíčku, připravili jsme pro vás tuto kuchařku.