Na Katánii se z nebe sype popel a místní oddělení vražd pátrá po totožnosti mrtvoly „holky ze šantánu“… Sicilská detektivka o tom, jak se mumie ve výtahu promění v kostlivce ve skříni. Nečekejte mlhy, chlad, sériové vrahy ani ponurou atmosféru, pod Etnou je teplo a útulno, ale vraždí se tam, a jak!
Když se malá kachnička vylíhne vedle bačkory ve tvaru myši, zprvu si myslí, že je taky bačkora. Ostatně, nemá nikoho, kdo by jí řekl, co je ve skutečnosti zač, protože „když se narodíte, nevíte, co jste zač. No jistě, jak byste to taky mohli vědět Někdo vám to musí říct. A pokud vám to nikdo neřekne, nemůžete vědět, co jste zač, je to tak?
Co si počít s přejetým jezevcem? Dá se umřít tmou? A kam se poděly všechny světlušky?
Kniha velice osobní, neboť její autorka v ní hledá v čase a proměnách minulého století svá já: německy mluvící holčičku, která vyrůstá na přelomu 20. a 30.
Komorní rodinné drama z pera spisovatelky, která se stala mezinárodní bestselleristkou už před druhou světovou válkou a musela bojovat proti předsudkům spojeným s „ženským psaním“ dávno před Elenou Ferrante. Hlavním tématem deníkového románu je psaní. Psaní jako akt osvobození, sebepoznání, kontemplace i revolty.
Souborné vydání novinových sloupků Alice Flemrové z let 2007 až 2011 s ilustracemi Reného Řebce. Pokud si myslíte, že překladatelé vedou nevzrušivý a monotónní život nad knihami a klávesnicemi, tyto sloupky, psané letech 2007 až 2011, by vás mohly vyvést z omylu. Třebaže pracují s fejetonovou nadsázkou, všechno, o čem se v nich píše, se skutečně stalo.