Obsáhlý výbor z poezie amerického básníka Gregoryho Corsa z období od poloviny šedesátých let do konce let osmdesátých. Vedle dříve publikovaných překladů Jan Zábrany obsahuje převážně básně česky dosud nevydané. Básníkovo oko je stále stejně bystré, jen jeho humor je o něco černější než dřív. S autorovými ilustracemi.
Česko-anglické vydání nejznámějších a nejpoetičtějších písňových textů textaře, kytaristy a zpěváka legendární rockové skupiny Velvet Underground.
Rilkeho Elégie a rekviem v novom preklade básnika germanistu Milana Richtera sú balzamom na dušu a oknom do nových sfér - Hubblovým teleskopom nepokoreného srdca, ktoré vo vesmíre minulého i budúceho hľadá svoje dvojča, svoju sestru a svojho brata.
Básne I. prinášajú prvé štyri Štrpkove zbierky v poradí, v akom vznikli, nie ako boli kvôli rôznym spoločenským deformáciám v tých časoch publikované. Od vydania autorovho debutu Krátke detstvo kopijníkov (1969) uplynulo už tridsaťosem rokov, napriek tomu však ponúka spolu s ďalšími troma zbierkami prvého zväzku stále živú, iskriacu poéziu.
Knihou Tisíckrát dopichaná ihličím mäkko kreslí úbočia si Ústav svetovej literatúry SAV a vydavateľstvo MilaniuM pripomínajú osobnosť a dielo poprednej slovenskej poetky Viery Prokešovej, ktorá zomrela v posledný deň roku 2008. Okrem článkov A. Bžocha a M. Richtera a štúdie J.
Samizdatový almanach, sestavený v roce 1956 Josefem Hiršalem a Jiřím Kolářem, v němž poprvé vedle sebe vystoupila významná generace mladých básníků a spisovatelů, odrážející se zásadně od tehdy vládnoucího socialistického realismu. V tomto sborníku, který je v podstatě dosud neznámým literárním dokumentem prvořadého významu, jsou zastoupeni J.Kolář, J.
"Poezie H? Xuân Huong (konec 18. až začátek 19. století) patří k tomu nejoriginálnějšímu a nejslavnějšímu, co světu dala vietnamská literatura. Třebaže se z ní stala klasická četba, nic jí to neubírá ani na stále aktuální šťavnaté smyslovosti." Píše o verších překladatel na obálce knihy. To, že básně H?
Čtvrtá sbírka poezie jihočeského autora (nar. 1971 v Prachaticích), jehož básně byly mj. zařazeny i do francouzské Antologie české poezie druhé poloviny 20. stol. (Gallimard 2002). Předmluva Petr Král.
Výbor z poezie japonské dvorní dámy a proslulé básnířky z doby Heian (794-1185) Izumi Šikibu (978- po r. 1036). Její klasická pětiverší (tanka) odrážejí jak intenzivní prožívání všech krás lidského života a přírody, tak buddhistické vědomí pomíjivosti všeho.
O titule: Tichožitia sú piatou autorkinou zbierkou. Odhaľuje v nej najintímnejšie polohy človekovej zaujatosti tým druhým (tou druhou) až po prahový bod zraniteľnosti – vzájomnej, ale aj vlastnej.
Kniha obsahuje Gatovi básnické sbírky Podzimní květ a Stopy v oblacích, a sbírku Neviditelný květ od Vladimíra Václavka.
Vietnamská básnířka Ho Xuan Huong žila na přelomu 18. a 19. století (přesná data nejsou známa). Psala krátké čtyř- a osmiveršové básničky ve vietnamštině (zapisované tehdy v tzv. jižních znacích) i v čínštině.
Sbírka současného korejského básníka (nar. 1942), jenž se ve své tvorbě snaží harmonicky skloubit modernitu s dálněvýchodní kulturní tradicí, zvláště zenovým buddhismem.
Je málo známou skutečností, že výtvarník Hans (Jean) Arp (1886-1966) byl rovněž činný na poli básnickém, jeho básnické dílo zabírá úctyhodné tři svazky. Arpova poetická tvorba probíhala povícero v duchu dadaismu, jehož význačným exponentem byl spolu s Maxem Ernstem, Kurtem Schwittersem a svou manželkou Sophie Täuberovou.
Výbor z poezie známého středověkého korejského literáta a buddhistického mnicha (1435-93), jehož verše udivují transcendentní hloubkou i obrazy nezvyklé krásy. Z čínských originálů vybrala, přeložila a předmluvu napsala Ivana M. Gruberová.
M. Bartoňová, specialistka na indické jazyky a kulturu, se věnuje především józe a jejím duchovním aspektům. I její poezie vychází ze stejného pramene. Není jen poetickým vyjádřením stavu duše, ale zároveň cestou poznání směřující ke konečnému a harmonickému stavu Jednoty.
Zbierka básní s fotoprílohou autora. Ukážka: Ešte raz víno Víno, si nekonečnou inšpiráciou, keď niet krásnej Múzy a ty sa topíš v prostredí luzy. Červený Merlot objaví ti iný svet. A starosti?
Kniha Kaviarenská poézia Ľuba Olacha má spolu 81 básničiek a je rozdelená na tri časti: Básničky z prostredia bratislavských kaviarní, krčiem a barov, taktiež z krčiem, barov a kaviarní na Slovensku a svetových od Paríža po Káhiru.. Ukážka: U Steina U Steina v záhradnej časti bývali sme hostia častí.
Po mozkové příhodě z podzimu 1998 se těžce nemocný básník Jiří Kolář (1914) vrací z Paříže do Prahy. Od léta 1999 je po nešťastném pádu upoután na lůžko. Ale nevzdává se. Znovu se učí chodit, zkouší psát. Byl zvyklý neustále něco dělat, a teď nemůže.