Kvietky sú záhradou, ktorú treba objaviť. V tejto knihe nájdeš najkrajšie dobrodružstvá sv. Františka a jeho spoločníkov, príbehy o priateľstve a rozprávania o kamarátoch zvieratkách.
Tento príbeh je o prezidentovi Slovenskej republiky, o šialenej rodine s tými najlepšími úmyslami, o generálmajorovi v dobrej kondícii, o na všetko odhodlanej Maďarke a o žene v maskáčoch ozbrojenej brokovnicou.
Predstavili ste si niekedy, aké by to bolo postaviť sa za učiteľskú katedru? Aké je to zostaviť test, opraviť diktát alebo robiť dozor na školskom výlete?
Kniha rozpráva príbeh niekoľkých generácií autorkiných predkov, ako ich zachytila z rozprávania svojho otca Františka Milčeviča a súvisiaceho štúdia archívnych dokumentov, či osobného pátrania na miestach, kde členovia rodiny zanechali svoje stopy.
New York, 1954. Krátke vlasy, šaty s okrúhlym golierom, prvé vrásky okolo očí, dvadsaťosemročná Vivian reagovala na inzerát v New York Herald Tribune. Hľadali opatrovateľku. Ideálne miesto. Rodiny ju vždy zaujímali. Rada vstupovala do ich sveta, stala sa diváčkou ich malých drám a pozorovateľkou hry, pantomímy života. Mladá matka z inzerátu je dokonale upravená.
I lidé s mentálním postižením mají své potřeby, příběhy a bláznivé činy. Lehce humorná a provokativní sonda do milostného života mladíka, který má o kolečko méně v hlavě, ale o kolečko více v srdci, a na dvou kolečkách prchá z ústavu sociální péče.
Prozaické dielo Cukrík, medzinárodne etablovanej a kritikmi vysoko hodnotenej súčasnej čínskej autorky Mian Mian, vychádza v historicky prvom slovenskom preklade Daniely Zhang Czirákovej, vo vydavateľstve Mladé topole. Román Cukrík sa stal undergroundovým bestsellerom preloženým do viac než pätnástich jazykov.
Pravda je taká, že sme verní ako labute. Hľadáme toho jediného spomedzi všetkých... A preto je pre Barevansona ťažké nájsť novú lásku. Barevansonovci, starobylý grófsky rod plný mizantropov a rodených introvertov, postihujú nešťastia i kliatby. A aj keď si moderná aristokracia stále žije na vysokej nohe, šťastie sa kúpiť nedá.
Prečo francúzski intelektuáli kritizujú elity vo svojej krajine, kým v krajinách strednej a východnej Európy práve elity chýbajú? Roky čakáme na to, kedy konečne najlepší študenti budú riadiť našu krajinu. Silné a kvalitné školstvo je u nás zatiaľ iba snom, ale elitných študentov už máme. Ako ich využiť? Ako to robia v Paríži, Londýne a vo zvyšku sveta?
Romanticko-tragický príbeh plný emócii, žalostných epizód, v ktorých si dve jednoduché ženy navzájom kruto ubližujú. Irča nebola krásavica, nemala žiadne výhody v živote. Narodila sa bez podnebia v ústach a to určovalo kvalitu jej vyjadrovania. Huhňavá Irča sa však nevzdávala. Žila s osamelou matkou. Otec sa vzdal oboch ešte pred jej narodením.
Mladá talentovaná fotografka Ema nedávno doštudovala a so snúbencom Kamilom si plánujú aj spoločnú profesionálnu budúcnosť. Ema však náhodou zistí, že pre Kamila nie je jediná. Citovo otrasená začína od nuly. Nájde si prácu v obchodnom dome. Nové prostredie jej prináša nečakané podnety, problémy i vzťahy.
Za názvom knihy Vyhasnuté oči nie je skrytá žiadna metafora. Sú to príbehy žien, ktorých oči vyhasli v koncentračnom tábore Osvienčim Birkenau. Boli to ženy rôznych národností, profesií, vierovyznania, veku i rodinnej histórie, spájala ich nenávisť k fašizmu a snaha pomôcť druhým. Autorka knihy bola jednou z nich na revíri, ktorého história je v knihe opísaná.
Osudy troch súrodencov vplyvnej benátskej rodiny, v ktorej city šli bokom a obchod znamenal všetko. Vlastné šťastie bolo len nesplniteľným snom. Vizionár Gabriele, tvrdohlavá Sibyla a naivná Sára. Traja súrodenci sa po smrti otca ocitnú pred neľahkou úlohou. Podarí sa im kráčať v otcových stopách úspechu?
HORÚCE POKRAČOVANIE KNIHY NABIJAK!
Na vrchole studenej vojny malá skupina kresťanov, ktorá si hovorila Team,dokázala pomocou pôstu, modlitieb a Božej zvrchovanej ochrany neuveriteľné veci: Podarilo sa im preniknúť až za Železnú oponu, kam pomocou špeciálne upravených vozidiel prevážali Biblie, kresťanskú literatúru, tlačiarenské potreby a pomoc pre prenasledovaných veriacich.
Viacnásobná finalistka súťaže Anasoft litera a známa herečka Zuzana Cigánová, autorka úspešných noviel Šampanské, káva, pivo; Špaky v tŕni a Aksál, prichádza s novým románom o ľuďoch a ich románikoch. Dosť dobrý dom je jeden obyčajný paneláčik s ľuďmi ako my. Je o susedských vzťahoch, o láskach a sklamaniach, o dobre a zle, o všednosti i nevšednosti dní.
Najnovší filozofický román od autora Nočného vlaku do Lisabonu sa tentoraz odohráva v Londýne a Terste. Simona Leylanda od detstva fascinujú jazyky. Proti vôli svojich rodičov sa stane prekladateľom a rozhodne sa postupne naučiť všetky jazyky Stredomoria. Z Londýna nasleduje svoju manželku Liviu do Terstu, kde zdedila vydavateľstvo.
Československé socialistické leto nezačína najlepšie. Záhadne miznú malí pionieri, nad národným podnikom sa zmráka a majstrovi dopravného úseku je pridelená úloha, po ktorej rozhodne netúžil. Je najvyšší čas vypadnúť do lesov na podnikovú chatu a zabudnúť na všetko zlé.
Nová knížka Michaely Kalivodové (*1990, roz. Kašičkové) je deníkem jedné manželky a matky dvou dětí v roce 2020. Vaření, práce, s dětmi na hřiště, covidová opatření, vzpomínky na nedávný románek s klukem s kytarou, snaha o fungující manželství, zase vaření a zas s dětmi ven. Manželství? Želmanství?
Timothy má do normálního puberťáka daleko. Nikdy s nikým nechodil, raději vyhledává známosti na jednu noc, nebo si dokonce nechává za sex platit. Svůj život ale musí přehodnotit, když se jeho matka znovu vdá a domů si přivede mladšího manžela. Dokáže se Timothy změnit? A jakou cenu bude muset zaplatit?