Na záložku autor napsal: „Pravívám, že normální a zdravý člověk nepíše, ale že psaní je jediný způsob, jak může zvítězit nad něčím, nad čím ve skutečnosti nemůže. Co jsem kdy napsal, bylo vždycky vítězstvím nad něčím takovým. Dále pravím, že žádná knížka nefunguje bez ženské postavy: ona tu krizi dělá.
Stín větru, strhující příběh s prvky historického i gotického románu, se stal bestsellerem nejen ve Španělsku, ale i v ostatních evropských zemích. Vypravěč a zároveň hlavní hrdina Daniel Sempere již jako zralý muž vzpomíná na dětství a dospívání, výrazně ovlivněné románem Stín větru záhadného autora Juliána Caraxe.
Lucie, hrdinka románu, není čarodějnicí příliš nadanou; do umění, které se v její rodině už stovky let předává z matky na dceru, přesto zasvětí své dvě dcery-dvojčata, jakmile dosáhnou iniciačního věku dvanácti let… Děj románu se odehrává ve dvou rovinách: v první je vykreslován nudný život středostavovské rodiny, žijící spolu s dalšími
Vo Východnom díváne sa ambient historických udalostí arabsko - perzského sveta spred vyše tisícročia pretvára na symbolický priestor konfliktu moderného človeka s metafyzickou prázdnotou a politickoku tyraniou.
Poviedka o prostom človeku, pastierovi a jeho dokonalom splynutí s prírodou. Obraz provensálského pastiera je oslavou vytrvalej činnosti, ktorá si nenárokuje nárok na odmenu, a predsa sa svojím výsledkom blíži k aktu stvorenia. Poviedka sa stala pre ochrancov prírody inšpiráciou k zalesňovaniu celých oblastí.
„Všecko, co se v týhle debilní zemi za posledních padesát let semlelo, se stalo v autě, na autě, u auta, s autem nebo poblíž auta. A všichni se chtěj vrátit na místo činu.“ Harry Crews, svérázný, kritikou i čtenáři vysoce uznávaný odštěpek drsné jižanské podoby americké literatury, se konečně představuje českému publiku.
Vonnegutův nejčernější román pojednává o člověku, který v dětství nešťastnou náhodou zastřelil těhotnou ženu a v pozdějším životě se k této tragické události -- a fatálnímu provinění -- musel chtě nechtě neustále vracet.
Britská autorka Ali Smithová se českému čtenáři představila poprvé v roce 2005 výborem Jiné povídky a jiné povídky. V próze Hotel svět přivádí svůj osobitý styl poutající nápaditostí, poetičností, vtipem i hloubkou k ještě vybroušenější dokonalosti. Pětice hlasů po řadě vypráví v pěti časových rovinách o jednom skončeném životě.
V době, kdy Amerika diskutuje o svých hodnotách a svět se chystá k náboženské válce, rozjede se rozhlasový komentátor a zpravodaj Bruce Feiler 10 000 mil napříč Středním východem - do Izraele, Iráku a Iránu - a snaží se najít odpovědi na otázku „Je náboženství pouze zdrojem konfliktů, nebo může být i zdrojem míru?
Améry obhajuje vysmívaného a podváděného manžela Emy Bovaryové Karla jako syna, lékaře, manžela i milence. Propůjčuje mu vlastní vědomí, které mu Flaubert i Sartre odepřeli. Améry nechává na stránkách svého románu-eseje promlouvat s neobyčejnou emocionální intenzitou právě "hlupáka" Karla Bovaryho a jeho očima domýšlí a přehodnocuje celý příběh Karla a Emy.
Inspirován Chaucerovými Canterburskými povídkami vyráží autor s tlupou svých čtenářů na pouť k úsvitu evoluce, ode dneška až po vznik života - prvních replikujících se molekul. Začíná u organismů, které známe nejvíce, tedy u člověka, a při sestupu do "evolučního podzemí" postupně sbírá další skupiny organismů.
Pětadvacetiletý ruský Žid Vladimír Girškin přežívá jako řadový úředník v newyorské neziskové organizaci, která napomáhá asimilaci přistěhovalců. Za přítelkyni má přetloustlou lítostivou Američanku a podle matky si rozhodně nebuduje kariéru, která by odpovídala jeho kvalitám.
Kolem díla Martiana Capelly De nuptiis Philologiae et Mercurii (O sňatku Filologie a Merkura) se v odborné literatuře vynořuje více otázek než odpovědí. Objevují se dohady o autorově podivínství, které se odrazilo v nepromyšlenosti a neúměrné rozmanitosti jeho díla, jiní ho naopak považují za zprostředkovatele části antického dědictví středověku.
Nejvýznamnější současná kanadská spisovatelka převypráví svoji verzi Homérova mýtu o příslovečně věrné manželce Odyssea Penelopě, která na svého muže čekala dvacet let. Čerpala i z ústní a místní tradice a soustředila se na vyprávění o Penelopiných rodičích, jejím životě před svatbou a svatbu, jakožto i na skandální zvěsti, které o ní kolovaly.
Tom Robbins tentokrát nepřichází s novým románem, ale s knihou, která potěší zejména autorovy skalní fanoušky – se souborem časopiseckých článků, básní, úvah a drobných beletristických textů. Vzdává tu poctu svým hudebním (The Doors), literárním (Thomas Pynchon) i lidským idolům, a v úryvcích z rozhovorů dává nahlédnout do své autorské kuchyně.
Nejznamenitější cestovatel všech dob, Marco Polo, popisuje Kublaj chánovi krajiny a města, která nejsou na žádné mapě, jejichž znaky a tvary, věže, mosty, domy, ulice, sociální a společenské struktury jsou nám však přesto povědomé, jako by sumarizovaly naše zkušenosti, poznatky a sny, neboť nejsou ničím jiným než "cestami do paměti" .
Provokativní text odhalující ženský klín prostřednictvím odtabuizování nejintimnějších témat aneb Co by řekla vaše vagína, kdyby uměla mluvit?
Absurdní povídky, scénické skeče, úvahy, verše a modlitby ruského spisovatele, básníka, mystifikátora, podivína a divadelníka Daniila Charmse (1905-1942) tvoří pestrou mozaiku příběhů, nálad, motivů a emocí, která otevírá bránu do fantasmagorické říše jeho geniálních provokací, černého humoru nejhrubšího zrna, milostného třeštění a halucinogenních
Zatím poslední román nizozemské prozaičky přináší v příběhu dvou sester odehrávajícím se na pozadí katastrofálních záplav, jež postihly jižní část země během zimy roku 1953, neobyčejně zdařilou variaci na autorčino oblíbené téma nicotné události či náhody, jež natrvalo poznamená zbytek života jejich hrdinů.