0

Knihy

Taktika přepisu

Taktika přepisu

Polští autoři v časopise Světová literatura

Autor: Petr Poslední
Vydavateľstvo: Pavel Mervart
EAN: 9788074650710

… Nesnažíme se nastínit novou teorii. Pouze pozorně čteme časopisecké příspěvky, posuzujeme kompozici jednotlivých čísel nebo ročníků, zamýšlíme se nad významovými a stylistickými posuny původních děl v českém prostředí.

čítať viac

Ďalšie vydania a podobné tituly

Kriminalistická taktika

Kriminalistická taktika

Martin Laca

WOLTERS KLUWER SK 2024 16,62 €
Strategie a taktika prodeje

Strategie a taktika prodeje

Čeněk Tim Šlapák

GASSET 2023 15,84 €
Božia taktika

Božia taktika

Ján Kotlarčík

BeneMedia 2022 7,50 €
Kavalerie – historie a taktika

Kavalerie – historie a taktika

L. E. Nolan

Arcaro 2015 9,86 €
Dostupnosť:
Dodanie 1 až 7 dní

Dostupnosť v kníhkupectve:
Academia, Bratislava - nie Pergamen, Senec - nie

4,90 € Bežná cena 5,45 €
 

Viac o knihe

… Nesnažíme se nastínit novou teorii. Pouze pozorně čteme časopisecké příspěvky, posuzujeme kompozici jednotlivých čísel nebo ročníků, zamýšlíme se nad významovými a stylistickými posuny původních děl v českém prostředí. Přes značný časový odstup se pokoušíme rekonstruovat různé úrovně a typy našeho vnímání, jak se rýsovaly během zhruba čtyř vývojových etap: 1. Zakladatelského období časopisu v letech 1956–1963, 2. komunikačně diferenciačního období v letech 1964–1970, 3. normalizačně virtuálních úprav periodika v letech 1971–1989 a 4. názorově pluralizovaného vedení dvouměsíčníku v letech 1990–1996. Rozlišujeme přitom dobová očekávání a čtenářskou konkretizaci textů u tzv. laiků – u běžného publika, vnímajícího každý překlad jako „český“ text – a dobová očekávání spolu se čtenářskou konkretizací textů u vnímatelů „znalců“ – osob zabývajících se literaturou profesionálně, někdy v roli překladatele, jindy v roli redaktora, komentátora, kritika. Všímáme si však i přechodných úrovní a typů recepce, např. čtenářů-hobbistů, konkurujících svými znalostmi mnohým odborníkům, anebo věnujeme pozornost literárním kritikům, posuzujícím polský text ze srovnávací česko-polské perspektivy. V každém případě do procesu „reinterpretace již interpretovaného“ vstupujeme s vědomím, že pokračujeme v otevřeném významovém dění a realizujeme gadamerovskou fúzi horizontů: minulého i dnešního vnímání polských děl v českém a polském kontextu.

VYDAVATEĽSTVO Pavel Mervart
ROK VYDANIA
ISBN 978-80-7465-071-0
JAZYK český
POČET STRÁN 312
VÄZBA mäkká
ROZMER 200 × 135 mm
HMOTNOSŤ -

Ďalšie tituly od autora Petr Poslední

Společné obrazy

Společné obrazy

Petr Poslední

22,23 € Pavel Mervart 2024
Dynamika tradic

Dynamika tradic

Petr Poslední

18,51 € Univerzita Pardubice 2021
Jiný Conrad

Jiný Conrad

Petr Poslední

12,38 € Univerzita Pardubice 2016
Knihy bez záruky

Knihy bez záruky

Petr Poslední

4,91 € Pavel Mervart 2015
Dvakrát do stejné řeky

Dvakrát do stejné řeky

Petr Poslední

9,85 € Pavel Mervart 2002
Taktika přepisu

Taktika přepisu

Petr Poslední

4,90 € Pavel Mervart