Monumentálne kolektívne dielo v dvoch zväzkoch a desiatich kapitolách predstavuje slovenskú literatúru (a jej najvýznamnejších predstaviteľov) v celom historickom vývine, od 1918 po súčasnosť Ide o dosiaľ najucelenejšiu syntézu našej literárnej histórie.
Nové, prepracované a doplnené vydanie slovníka, ktorý zahŕňa celé 20. storočie a obdobie 2001 - 2005. V slovníku sú doplnky o dielach vydaných po roku 2000, opravy a spresnenia predchádzajúcich údajov o autoroch zaradených do prvého vydania slovníka. Slovník súčasne prináša prehľad o najnovších autoroch publikujúcich po roku 2000.
Antológia podáva obraz jedinej básnickej avantgardy v slovenskej literatúre prvej polovice 20. storočia – surrealizmu, ktorý bol neskôr premenovaný na nadrealizmus. Básnickú tvorbu nadrealistov sprevádzala bohatá literárnokritická a teoretická aktivita, ktorú zbierka sprostredkúva v jej neopakovateľnej intenzite.
Unikátny literárny slovník zostavený kolektívom pracovníkov Ústavu slovenskej literatúry SAV prináša syntetizujúci, fundovaný a zároveň pútavý pohľad na vybrané diela slovenskej poézie a prózy 20. storočia – prvé dielo vyšlo v roku 1901, posledné v roku 2000.
Tretie vydanie akademického Slovníka cudzích slov obsahuje vyše 100 000 významov v súčasnosti používaných cudzích slov, citátových spojení, skratiek a značiek cudzieho pôvodu. Slovenskí autori a prekladatelia doplnili slová a výrazy z rôznych oblastí, spresnili výklad niektorých slov, pridali nové významy k už existujúcim slovám.
Doplněné vydání akademického Slovníku cizích slov. Obsahuje více než 100 000 významů v současnosti používaných cizích slov, citátových spojení, zkratek a značek cizího původu. Jsou zde také doplněny slova a výrazy z různých oblastí, zpřesněny výklady některých slov a doplněny významy k již existujícím slovům.