Jediný dopis někdy změní všechno. Převrátit naruby spokojený život může i okouzlujícímu padesátníkovi Leonidasovi, který byl až dosud přesvědčen o své neporazitelnosti. Písmo na obálce totiž patří jeho dávné milence a připomíná mu osmnáct let starou historii, kterou se ze svého života a ze vzpomínek marně snažil vymazat...
Kniha se zabývá jazykovou feminizací ve francouzštině. Nepojednáváme zde pouze o tvoření ženských substantiv, ale otevírají se též komplexní otázky o rodové rovnosti v jazyce, resp. o rodově citlivém jazyce. Jazyková feminizace je chápaná jako komplexní jazykový jev, který má své pevné místo ve (francouzské) sociolingvistice.
Publikace navazuje na předchozí autorovy studie z oblasti vývoje španělského jazyka. Na mnoha příkladech dokládá všechny významné fonetické změny, které vedly ke vzniku moderní španělstiny. Velkou výhodou je přehlednost, didaktičnost a zároveň komplexní, nezjednodušující přístup k problematice.
Slavné dílo Vladislava Vančury o příhodách kouzelníka Arnoštka, krásné Anny, paní Kateřiny a především tří pánů v nejlepších letech, kteří se v malém lázeňském městečku nudí v červnovém dešti. Francouzské vydání Rozmarného léta přeložil Jan Rubeš . Kniha je ilustrovaná originálními kresbami Jiřího Gruse a typograficky upravená Zdeňkem Zieglerem
Dvojjazyčné, česko-ruské vydání zběsilé Bulgakovovy fantasy povídky o obludných hadech požírajících pracovníky tajné policie a jednotkách statečných rudoarmějců bojujících se zmutovanými krokodýly a pštrosy pustošícími širou ruskou step, protože si řadový úředník v oběžníku špatně přečte jméno svého nového nadřízeného a uvede tím do pohybu
Monografie se zaměřuje na jazykovou kompetenci Slovanů, kteří hovoří příbuznými cizími jazyky (na příkladu polštiny). Fenomén srozumitelnosti způsobuje, že proces výuky cizího jazyka v těchto případech ovlivňují jevy a problémy, které se v etnicky odlišných skupinách neobjevují.
Slavné dílo Vladislava Vančury o příhodách kouzelníka Arnoštka, krásné Anny, paní Kateřiny a především tří pánů v nejlepších letech, kteří se v malém lázeňském městečku nudí v červnovém dešti. První italské vydání Rozmarného léta přeložil Dario Massimi.
Neuware - Die Krise hält uns in Atem und erzeugt zugleich ein diffuses Gefühl der Ratlosigkeit. Auf schier unüberschaubare Problemlagen folgen Maßnahmen, die wie Notoperationen am offenen Herzen der westlichen Welt wirken durchgeführt ohne Kenntnis der Krankengeschichte. So ernst die Lage ist, so wenig scheinen wir zu verstehen, was genau vor sich geht. Und wie es dazu kommen konnte.
Bonne nouvelle : le réalisateur de La Princesse de Montpensier s'apprete a tourner l'adaptation de "Quai d'Orsay", la célebre satire politique en BD de Christophe Blain et Abel Lanzac dont deux tomes sont déja parus chez Dargaud.
Ein zukünftiger Klassiker - von sechs Wirtschaftsnobelpreisträgern empfohlen, eine Pflichtlektüre!
Dvě povídky Julese Verna (druhou je Drama v Mexiku) obsahují napínavé líčení dvou skutečných událostí, známé vzpoury na lodi Bounty a méně známé vzpoury námořníků na dvou španělských lodích, které posléze vzbouřenci prodali nově vzniklému mexickému státu a tyto dvě lodě se staly základem mexického loďstva.
Mit Nader Mousavizadeh. Aus dem Englischen von Klaus-Dieter Schmidt. Kofi Annan war Generalsekretär der Vereinten Nationen in bewegter Zeit, von 1997 bis 2006. In seine Amtszeit fallen die Konflikte auf dem Balkan, die Anschläge des 11.
Bohatě ilustrovaná učebnice esperanta pro začátečníky autora Stano Marčeka, vhodná pro kurzy i pro samouky. Přímá metoda je založena na používání osvojovaného jazyka pro veškerou komunikaci při výuce, takže není v podstatě potřeba mateřský jazyk.
Kniha zpřístupňuje u příležitosti životního jubilea část obtížně dostupných zahraničních vědeckých studií prof. PhDr. Ivana Hlaváčka, CSc. Sleduje tři volně spolu související tematické oblasti.
Německá verze Kulturně historického průvodce od předního evropského znalce secese provází návštěvníka Prahy jejími secesními památkami. Představena je zejména pražská secesní architektura (např. Obecní dům a Wilsonovo nádraží) a monumentální sochařství (např. dílo F. Bílka, L. Šalouna a S. Suchardy). Publikace obsahuje více než 100 barevných vyobrazení.
Výbor z bohaté povídkové tvorby slavného francouzského prozaika Guy de Maupassanta. Dvojjazyčná, francouzsko-česká verze, nezkrácený text. Stejně jako ve své románové tvorbě i v povídkách akcentuje autor, který usiloval o to, aby jeho díla působila jako „kurzy lidské existence vyrvané ze skutečnosti“, erotické vztahy, pojímané v duchu naturalismu.
Dvojjazyčné vydání známého Meyrinkova románu odehrávajícího se před první světovou válkou na Malé Straně za Valpuržiny noci. Hrdinou příběhu je herec Zrcadlo, záhadná bytost, která se stane účastníkem dramatických událostí v předvečer noci čarodějnic v tajemném světě malostranských paláců, které doposud obývají potomci starých šlechtických rodů.
Die von deutschsprachigen Künstlern aus Böhmen, Mähren und Schlesien geschaffene Kunst ist trotz zahlreicher Ausnahmen ein räumlich wie zeitlich eng begrenztes Gebiet, das sich unter dem Einfluss der historischen Ereignisse nicht mehr weiterentwickeln konnte und heute als bemerkenswertes, jedoch abgeschlossenes Kapitel erforscht wird, dessen Existenz durch die besondere Situation der 3,5
První ruské vydání humoristického románu Zdeňka Jirotky, jehož hlavním hrdinou je legendární věrný sluha Saturnin, bojující s tetou Kateřinou a jejím synem Miloušem. Saturnin - slavný český humoristický román - vyšel poprvé v roce 1942 a od té doby se dočkal více než 15 vydání v českém jazyce.