Autorova prvotina. Knihu subtílnych básní si ilustroval sám autor pôvodnou profesiou výtvarník.
Príbeh starnúceho štátneho úradníka a introvertného intelektuála Adriána, ktorý sa pred odchodom do dôchodku dá preložiť do svojho rodného mesta Sevilly. Počas organového koncertu sa zahľadí do krásnej a tajomnej Loby, s ktorou sa neskôr zblíži prostredníctvom jej priateľov. Spozná tak aj spôsob života, v ktorom absentujú životné ciele a mravné princípy.
Pútavo napísaná spomienková kniha z pera manželky a dlhoročnej spolupracovníčky je mozaikovou výpoveďou o pohnutých osudoch významnej osobnosti slovenskej výtvarnej kultúry i vedy - prvého a dlhoročného riaditeľa Slovenskej národnej galérie.
Dvojzväzkový knižný projekt vychádza k významnému jubileu autora ako osobné poďakovanie vydavateľa tejto veľkej a zároveň skromnej osobnosti slovenskej literatúry. Z obsahu prvého zväzku vyberáme: Premeny moderného svetového románu I.
Životopis maliara a grafika Vincenta Hložníka. Fotografický denník, ktorý vznikol na základe priateľstva Pavla Breiera s Vincentom Hložníkom. Ich blízke priateľstvo trvalo vyše 40 rokov! Nezostal len autorovým súkromným dielkom, ale dnes sa ponúka všetkým, ktorí túžia obohatiť seba i svojich blízkych o"svet" Vincenta Hložníka.
Román – fikcia, príbeh Héry a Leandra. Dva začiatky - dva konce.Profesor barokovej literatúry na belehradskej univerzite Milorad Pavić – autor slávneho Chazarského slovníka si tento príbeh, po dohovore s vydavateľom, vybral sám pre publikovanie v slovenskom jazyku.
Petrin príbeh pokračuje. Už síce nehľadá lásku, ale snaží sa zabezpečiť si základ pre lepšiu budúcnosť.
Nové vydanie slávnej básne, ktorá sa v spojení s Beetwovenovou hudbou stala, i keď neformálne, hymnou Európskej únie.
Vo svojej najnovšej poviedkovej knihe vydáva známy herec, originálny pesničkár, textový glosátor a viacnásobný spisovateľ Marián Geišberg takmer celú polstovku (mínus päť) magických minipríbehov naplnených človečinou odpozorovanou z každodenného života.
Knižný triptych Skalná ruža vznikol výberom a zoskupením básnických útvarov, ktoré autor publikoval približne v priebehu pätnástich rokov. Vychádzali sme pritom nielen z ich knižných prezentácií v zbierkach Premietanie na viečka(1983) a Kúsok svetového priestoru(1994), ale aj z ich časopiseckých verzií.
108 starojaponských piesní a dve pojednania o poézii v preklade Ivana Rumánka a ilustrované dobovými japonskými ilustráciami. Výber z japonskej poézie 10. a 11. (Manjóšú a Kokinšú) storočia urobil sám prekladateľ, ktorý sa túto poéziu niekoľko rokov študoval v Japonsku. Básne a dobové texty doplnil vlastnou – obsiahlou a vysvetľujúcou štúdiou.
Siahnite po zbierke Ťažké krídla a okolie pred vami sa stratí . Básne preniknuté duchom, z ktorých možno načerpať duševnú silu. Napite sa z tohto prameňa a on uhasí Váš smäd. Cherubínska, Anjel striech, Slovo sa telom stalo ...
Výsostne ženská, ale nie sentimentálna poézia. Ako ilustrácie tu boli použité kresby zo skicárov Theodora Lugsa. Pozdrav Na hladinu mora sypala som piesok. V jazyku vĺn to značí: myslím na teba.“
Publikácia aktuálne hodnotí doterajšie základné postupy tvorby a výroby hraného filmu.
Ďalšia kniha básnika je písaná viazaným veršom, ilustrovaná z diel už nežijúceho Jozefa Šturdíka a vo výbornej grafickej úprave Petra Brunovského.
Profesor Jozef Felix (1913 - 1977) mal veľa literárnych lások. Jednou z nich bol aj francúzsky stredoveký básnik Villon. Venoval sa mu celé povojnové obdobie, až do svojej predčasnej smrti. Vytvárajú navzájom celkový obraz o tomto výnimočnom autorovi, ktorému sa v uplynulom 20.
Zbierka veľkého slovenského básnika Jána Buzássyho je striedma i farebná zároveň. Básnik, len pre neho typickým spôsobom, dokáže uchopiť bežné a každodenné veci i prekvapiť čitateľa svojim uhlom pohľadu. Knižku ilustrovala Kyra Munk-Matuštíková.
Naozaj sú veci medzi nebom a zemou, ktoré nikdy nepochopíme . Možno je to tak dobre.