„Na začiatku bola poézia. Každý deň som napísal jednu báseň. Krátku alebo dlhú. Vetu alebo iba slovo. Nemal som jasný koncept. Stovky básni som potom preriedil a výsledkom je ROK. Je to spoločné dielo v tom najčistejšom zmysle slova. So špecifickým formátom aj hlasmi. Úprimná rarita, ktorá vznikla z potreby vzniknúť.
Nová básnická zbierka poeta, hudobníka a textára Róberta Pospiša. Po zbierkach Sme to my?
Nový slovenský preklad poézie legendárneho amerického básnika Walta Whitmana (1819-1892). Publikácia nadväzuje na CD Nikitin/Pospiš/Sillay Spev Tebe. Výber básni/fragmentov mal na starosti hudobník, textár a vydavateľ Robert Pospiš. Poézia Walta Whitmana je slobodná. Aký samozrejmý termín. Dnes, keď naše slová nič nedrží ani nezväzuje nutnosťou publikovania.
Básnicko-výtvarná zbierka Roberta Pospiša a Romana Harvana. Obraz ovplyvnený básňou, báseň ovplyvnená obrazom. To je interakcia, ktorá je základným kameňom dvojročného dialógu spriaznených umelcov. Robert Pospiš sa ako básnik predstavil už debutovou básnickou zbierkou Sme to my?
Rozprávka V Modrej izbičke spisovateľky Diany Mašlejovej rozpráva zábavný a poučný príbeh o škriatkovi a jeho priateľoch z Modrej izbičky. Tam, kde je na prvom mieste priateľstvo, odvaha a láska, sa dá prekonať každý problém. A jedným z nich môže byť aj strach, ktorý vie občas narobiť nemalé problémy. Škriatok Zvitko to veru nemá ľahké.