Polsko je pro nás sice zemí "za rohem", a mnohé příběhy proto nejsou českému čtenáři zcela neznámé, vedle nich se však v této knize objeví i řada vyprávění, která poukazují na jinou kulturní tradici nebo historické okolnosti.
V Európe azda nejestvujú geograficky i historicky také dve blízke mestá, ako sú Bratislava a Viedeň. Dlho nás delili odlišné politické systémy a z našej strany aj ploty z ostnatého drôtu.
Staré pověsti české Aloise Jiráska se opírají především o výbor motivů z kroniky Václava Hájka z Libočan. Kniha Petra Maška, vedoucího oddělení zámeckých knihoven Národního muzea, se snaží oproti tomu zpracovat všechny významné epické motivy ze čtrnácti nejstarších českých kronik a jejich postupnou proměnu a vývoj.
Jedná se o rozšířené a doplněné vydání úspěšného a ceněného titulu ze začátku devadesátých let, kde autor na příkladu poddaného sedláka Ostoje, žijícího v druhé čtvrtině 12.
V této knize ožívají nejvýznamnější postavy indické mytologie plné všemocných bohů, laskavých i krutých bohyň, zarputilých asketů a splněných přání. Setkáte se v ní nejen s Brahmou, Višnuem a Šivou, základní trojicí hinduistického panteonu, ale i s "menšími" bohy, kteří dodnes vládnou vodě, ohni, větru anebo smrti.
Polozapomenuté pověsti českých a moravských Židů před námi otevírají zvláštní svět plný mocných mágů, neklidných mrtvých, báječných pokladů, lásky, hrdinství, moudrosti i nečekaného humoru. Židům vždy hrozilo další vyhnanství, pogromy, smrt, ale přesto měli odvahu žít, milovat, pracovat, smát se i plakat.
Tato kniha přináší příběhy o bohu Osiridovi a jeho manželce Isidě, o mocném králi Setnovi či královně Hatčepsut, ale i o bohatém egyptském králi a chytrém zloději...
Albánské pohádky a pověsti, u nás dosud téměř neznámé,jsou součástí bohatého folklóru, který zachycujenejrůznější stránky života Albánců v průběhu historiea je stejně osobitý jako jejich jazyk, jímž se odlišují odvšech ostatních obyvatel Balkánského poloostrova.
Klášter Šao-lin je dnes známý po celém světě. Za svůj věhlas však nevděčí ani tak skutečnosti, že byl kolébkou čínského směru buddhismu zvaného čchan neboli japonsky zen, jako tomu, že v jeho zdech se mniši cvičili ve svérázném a velmi účinném bojovém umění, které nese jméno tohoto kláštera.
Bilingvní vydání výboru mýtů a legend severoamerických indiánů z oblíbené knihy Richarda Erdoese a Alfonsa Ortize, z níž vycházejí sbírky O muži, který šel za sluncem (Argo, 1996) a Duch dvou tváří (Argo, 2012).
Legenda o králi Artušovi leží v základech našeho povědomí a s odkazy na Artuše, Merlina, Svatý grál či Rytíře od kulatého stolu se setkáváme téměř denně, a to nejenom v souvislosti s žánrem fantasy literatury. Velkou zásluhu na tom nese kniha sira Thomase Maloryho (1416-1471) Smrt Artušova.
Byly časy, kdy lidé pevně věřili, že nedávno, ještě za života jejich prapředků, se zemí proháněli obři a draci. Znali je jen z vyprávění, ale musela to být pravda, protože lidé z vedlejší vesnice o nich věděli také. Dnes historie pracuje jinak, aby bylo by jistě veliká škoda, kdyby velká dobrodružství, hrdinové a svatí měli vymizet z naší paměti.
Další případ detektiva Decia Caecilia Metella. Italský autor Luciano De Crescenzo je již českým čtenářům znám svými Příběhy řecké filozofie, Příběhy středověké filozofie i osobitou verzí Homérovy Iliady (Heleno, Heleno, má lásko). Všechna jeho díla jsou prostoupena hlubokým zaujetím pro antický svět a zejména pak pro řeckou mytologii.
Nikdo neví, jestli se jim to podařilo, ale od té doby se v pražském ghettu odehrály hrůzné vraždy. Podezření padne i na lidskou zrůdu Josila. Chybí však jistota, že on je Golemem a vrahem zároveň. Utíká před pronásledováním a unáší s sebou milovanou bankéřovu schovanku Sáru, které nechtě přivodí smrt.
Na ostrovech japonského císařství žili nejen samurajové, potulní mnichové a další lidé, ale spolu s nimi i buddhistická a šintoistická božstva, duchové předků a neobvykle velké množství nadpřirozených bytostí.
povodí řeky Istros, která o mnoho století později dostane jméno Dunaj, panuje věk bronzu a zlata. A také jantaru, pro kupce od jižních moří vysoce ceněného zboží. Ale nejen pro ně. Do barbarských končin severně od Istru přijíždí trójský princ Podarkés. Je odhodlán získat zde poklad, kterým vykoupí rodné město z pařátů mykénského zabijáka Hérakla.
Výlet za indonéskými legendami a mýty začneme v Acehu na severním výběžku Sumatry a zakončíme až na dalekém Irianu. Cestou přes další ostrovy navštívíme královské paláce i rybářské chýše, budeme se prodírat hustou džunglí a nahlédneme do žhavých jícnů rozhněvaných sopek.
Kniha obsahuje mýty domorodců z druhého největšího ostrova světa, na němž se podle záznamů etnografů hovoří více než devíti sty jazyky. Je svědectvím o různorodosti a exotičnosti kultur přírodních národů nezávislého státu Papua-Nová Guinea a indonéské části ostrova, zvané Západní Papua.
Nad obětišti, ještě nedávno zasvěcenými slovanským bohům, se dnes tyčí obětní kůly avarského démona Simurga. A z jejich hrotů slepě zírají hlavy povražděných Čechů. Krutí Zličané vedení potomky samozvaných kočovnických vojevůdců překročili Vltavu a dobyli posvátný Libušín, slavnou Budeč a mnoho dalších hradišť a vesnic.
Příběhy obsažené v této knize si naši předkové předávali z pokolení na pokolení. Vystupují v nich sice nadpřirozené bytosti a dějí se v nich zázraky, nejsou ale tak docela vymyšlené. Vztahují se totiž ke konkrétním místům v naší vlasti či osobnostem v naší historii, jejichž reálný základ lidoví vypravěči tak trochu přizdobili.