Sbírka básní. Nepíšeme, nežijeme, ba ani neumíráme podle abecedy. Naše promluva je roztrhaná. I my jsme fragmentární… Miroslav Olšovský (1970) hledá možnosti, tj. jazyk – kterým lze v této situaci vypovídat. Jak vypovědět to, co není úplné, i to, co téměř není. Zároveň zkoumá, co pro nás – v této situaci – znamená psát a pojmenovávat.
Rozsáhlé literární, tj. básnické, prozaické i esejistické dílo Pavla Rejchrta (nar. 1942), do roku 1990 nepublikované, nyní sympaticky rozhojňuje další autorova knižní publikace s názvem Pustinami k díkůvzdání. Jde o prokomponovaný cyklus básní a próz, z nichž některé vznikly v původní podobě již před drahným časem (například v sedmdesátých letech 20.
Druhá sbírka "libereckého básníka", opět v redakci Víta Janoty. Ticho, klid, smíření a proto poesie výsostná. S Janem Vozkou vstupuje do české poezie srozumitelný a čtenářsky vděčný, nikoliv však triviální hlas. V.J.
"Ravenovská" poema o souboji s démonem, od básníka z krajiny Poohří, kde démonům i vílám se daří. Ilustrováno autorem.
Poslední sbírka básníka, srílanského budhistického mnicha, hasiče. Po pěti letech odmlčení napsal knihu vyrovanou, čistou, krásnou...
Publikace Japonský šerm veršem přináší komentovaný překlad starodávné básnické tradice, kterou samurajové školy Hasegawa Eišin využívali při výuce umění meče. Součástí knihy jsou dále kapitoly zaměřené na dějiny japonského šermu a rovněž glosář souvisejících termínů osvětlující historické a kulturní reálie samurajské epochy.
Slovo penumbra znamená polostín nebo světlejší část sluneční skvrny. Neurčité teritorium mezi temnotou a plným světlem. Označuje se jím někdy také šedá zóna, přechodové území, nejzazší okraj okraje. Na pozadí takto unikavého prostoru vyvstávají v pomalém tempu stále průzračnější obrazy stejnojmenné sbírky Štěpána Noska.
Ačkoli se Jack Kerouac proslavil především jako prozaik, psal také vynikající poezii – mnozí literární historici jsou dokonce toho názoru, že Kerouacovy básně jeho prózu co do kvality předčí. Tak či onak, je nepochybné, že jedním z vrcholů autorova básnického díla jsou jeho haiku.
Básnická sbírka Světla v noci je sbírkou doslova, jedná se o výběr básní, které autor vytvořil v průběhu posledních 35 let.
Letos do tradičního básnického almanachu Vladimíra Stibora přispěli tito autoři - Jiří Alexa, Milan Balabán, Věra Bartošková, Karla Cikánová, Jarmila Hannah Čermáková, Karel Dachovský, Jan Dawidko, Marie Dolistová, Vítězslava Felcmanová, Josef Hájek, Markéta Hlasivcová, Eva Hrubá, Jiří Květoslav Hrubý, Klára Hůrková, Zdeněk Janas, Jaroslava Jáněová, Alena
Oprava vesmírné lodi zabrala matematicky nevyjádřitelný časový údaj a plyšové hlavy se začaly zajímat o podstatu existence bot. „Ale ta sova boty nemá.“ Oponovali po několika příkladech. Thomas Alva Edison přikývl na znamení, že je tomu skutečně tak, a prohlásil: „Tento rozhovor začíná být nudný a naprosto pitomý.
Tradiční ročenka v nové podobě Projekt Nejlepších českých básní v loňském roce dospěl k prvním kulatinám a vzhledem k jeho arbitrovi, undergroundové legendě J. H. Krchovskému, se na básnické scéně objevilo podezření, zda za ročenkou nevyzvání umíráček.
Výpravný box s prvními sbírkami básníka Letos oslaví sté výročí narození legendární „básník Brna“, jak se Blatnému často říká. Ve dvaceti letech debutoval sbírkou Paní Jitřenka, rok poté vydal Melancholické procházky, knihu, která mu zajistila doživotní proslulost.
Zeno Kaprál (nar. 1942), básník, autor scénářů a fejetonů a kdysi též souputník takzvané „brněnské bohémy“, je zde se svojí novou sbírkou. Příznivcům poezie je znám jako autor formálně vycizelované poetiky. Jeho „elegie“ však vykazuje znaky „podivuhodného obratu“, který česká literatura zná například z pozdního díla Jaroslava Seiferta.
Šel malíř chudě do světa - jedna z nejčtenějších a nejoblíbenějších básnických sbírek Jaroslava Seiferta. Zralá mistrovská poezie, přitom přístupná širokému okruhu čtenářů, mladých i starších.
Čtvrtý svazek Kritické hybridní edice přináší nové vědecké a čtenářské vydání básně Máj Karla Hynka Máchy (1810–1836). Od své první publikace (1836) se Máj objevil ve stovkách vydání včetne mnoha překladů.
Na nebezpečné křižovatce u hřbitova mezi Straškovem a Vražkovem na úpatí ďáblova vršku Vínek poprvé někdo mu vynadal za to že mu dal přednost Zkazil tak čas, který jmenujeme když se nás někdo zeptá Kdy jsi byl naposled šťastný? Čím ještě překvapí tenhle od ďábla národ?
Rytmus dechu lidí je spjat s pulzem nejen dopravní tepny Mater Urbium. Sbírka veršů Magistrála reflektuje zkušenosti autora, absurditu hodnot, politické a světové dění, nenasytnost velkoměst a lyrickou sílu dálek.
Kolik dnes váží slova, která nechtějí být další solí do ran? Co dnes v poezii znamená „nešokovaná růže“?
Zbierka zaujme čitateľa tým, že vydaná v slovenskom aj anglickom jazyku. Krutý, no predovšetkým komorný a zauzľujúci sa osobný údel Elizabeth našiel svoje dramatické i romantické riešenie v hlbokom vzťahu k básnikovi a dramatikovi Robertovi Browningovi.V roku 1846 sa zosobášili.