Už odmalička Majki slýchával, že je "jiný", vyjímečný jedinec.
Na počátku byl záměr napsat tři smyšlené případové studie partnerské nevěry, ženy podváděné, ženy podvádějící a ženy současně podvádějící a podváděné. V nich jsem chtěla zpracovat zážitky a zkušenosti svých klientek stejně jako své vlastní, neznám totiž ženu, která by se dříve či později nedostala do nejméně jedné z těchto rolí.
V románe Prirodzené svetlo sa spisovateľ Pál Závada opäť vracia k svojim maďarsko-slovenským koreňom do Slovenského Komlóša v Békéšskej župe. Postavami v jeho rozprávaní sú obyčajní ľudia, muži a ženy, Maďari, maďarskí Slováci aj Židia, autor rozvíja ich osudy pred druhou svetovou vojnou, počas vojny a v povojnových rokoch.
Simona je mladá, ambiciózní novinářka. Má svou vysněnou práci a přítele, se kterým plánuje budoucnost. Netuší, že její zdánlivě dokonalý život změní jeden telefonát. Minulost jí šlape na paty a nebezpečí ohrožuje nejen ji.
Emotívny príbeh o rodinných putách, záhadnom dieťati, jeho včelách, vôni pomarančovníkov, láske, zrade aj nenávisti odohrávajúci sa v krajine zmietanej revolúciou a ničivou španielskou chrípkou. V deň, keď stará pestúnka Nana Reja našla pod mostom opustené dieťa obklopené včelami, začal sa život jedného mexického mestečka raz a navždy meniť.
Moje dítě není moje. Martinovi s Terezou, dvěma mladým rodičům šestiletého Jakuba, zní ta slova v hlavě od chvíle, kdy jim Karel s Olgou, rodiče šestiletého Tomáše, řekli, že v porodnici došlo k záměně. Že si rodiny odvezli domů toho nepravého. Na takovou situaci není nikdo připravený. Šest let dáváte to nejlepší dítěti, které nade vše milujete.
Odkiaľ si je kniha o tom, čo nazývam domovom. Ten zo spomienok, ako aj ten vymyslený. Je to kniha o jazyku, práci načierno, Štafete mládeže a o niekoľkých letách. Rozpráva o lete, keď môj starý otec pri tanci stúpal starej mame na nohy až tak, že veľa nechýbalo a vôbec som sa nemusel narodiť. Je o lete, keď som sa takmer utopil.
Román z roku 1969 představuje vrchol Vargas Llosova úsilí o „totální román“. Rámec tvoří rozhovor třicátníka Santiaga Zavaly, novináře frustrovaného vlastním nenaplněným životem i situací ve zkorumpovaném Peru 50. let, s bývalým rodinným šoférem mulatem Ambrosiem.
Ve vnějších kulisách padesátých a sedmdesátých let minulého století probíhá životní pouť mladé studentky, jejíž životní osudy se prolínají s krutým osudem chlapce, vyhnaného spolu s rodiči z rodného statku během nelítostné kolektivizace vesnice.
Elena dokončí postgraduálne štúdium na prestížnej právnickej fakulte v New Yorku a očarená vzrušujúcou metropolou sa rozhodne pre nečakaný zlom vo svojom živote. Odmietne významné postavenie v bratislavskej advokátskej kancelárii a s priateľkou z univerzity si prenajme byt v brooklynskej štvrti Bushwick.
Sedmatřicetiletá tlumočnice Beáta je svobodná matka. Dělá svoji vysněnou práci a vychovává osmiletého syna Benjamina. Jeho otce, španělského boxera, neviděla skoro devět let. Ani při každodenní náročné práci a běžných starostech ale nezapomněla na lásku svého života. Jak by také mohla, když jí ho denně připomínají oči jejího syna?
Smog v indickém velkoměstě je jako dech samotného ďábla. Pálí v očích, leze do nosu a úst, usazuje se na kůži, všechno rozmlžuje a maže z oblohy hvězdy. Ale může být i užitečný – když poskytuje krytí třem dětem, hledajícím nezvěstného spolužáka.
Úplně obyčejný člověk, jeho úplně obyčejný život a jeho zcela obyčejný konec. Ale román Lukase Bärfusse je všechno jiné než obyčejný. Neboť v něm vypráví o sebevraždě svého bratra. Přestože se jedná o poměrně častý způsob smrti, jakmile na ni ve společnosti dojde řeč, mlčí se.
Občas musíme opustiť všetkých, aby sme našli seba samého. Nič by neprekvapilo Denisových súrodencov viac, ako jeho vyhlásenie, že sa musí ženiť. Nikto z nich totiž ani netušil, že sa s niekým stretáva. Plán, ktorý im predostrie, ich ale doslova šokuje. Napriek tomu, že sú Sebastian, Tina aj Lilly proti, rozhodne sa Denis vsadiť všetko na jednu kartu.
Violette Dušičková je správkyní hřbitova v malém burgundském městečku. Nezvyklé povolání pro ženu. Návštěvníci hřbitova i místní obyvatelé se přicházejí ohřát do jejího služebního domku, kde se smích a slzy mísí s kávou i kapkou něčeho ostřejšího.
Sledujeme „ženu ve fialové sukni“, jak mění zaměstnání, které obchody navštěvuje, jak neobratně komunikuje s lidmi, jak a co jí, kde sedává v parčíku nedaleko nákupní čtvrti. Vypravěčka drobnými úskoky zpovzdálí řídí její každodenní život.
Po náhlé smrti svého pána Majora Thorkildsena zůstane jeho věrný psí přítel Tassen sám s paní Thorkildsenovou. Každý z nich se s tragédií vyrovnává po svém: Tassen se přejídá pochoutkami a paní T. propadne pití.
Co všechno nevíme o svých nejbližších? Bohdana je uzavřená dívka žijící jen s mrzoutským otcem a dobrosrdečnou, leč poddajnou Bělou. Trápí ji napětí v domě a tajemství, které jí nepřestává vrtat hlavou: Proč ji těžce nemocná babička při poslední návštěvě v léčebně oslovila „Blanko“?
Městečko Crosby v Maine se může jevit jako zcela bezvýznamné. Pro učitelku v penzi však představuje střed světa. Lidé zde prožívají svá dramata – touhu, zoufalství, žárlivost, naději i lásku. Olive Kitteridgeová, občas přísná, jindy trpělivá, vnímavá, pak zase smutně odmítavá, bolestně prožívá změny v městečku a ve světě vůbec.
Kosztolányiho román Škovránča patrí medzi najčítanejšie a najobľúbenejšie romány modernej maďarskej literatúry. Od prvého knižného vydania (1922) vyšlo viac ako päťdesiat vydaní v pôvodnom maďarskom jazyku a ďalších 30 vydaní v 14 jazykoch. Dej románu sa odohráva počas piatich dní prvého týždňa v septembri 1899 na čoraz nudnejšej Dolnej zemi Uhorska.