The textbook is meant for English speaking persons that want to reach A1 level according to the Common European Framework within quite a short time, preferably with the help of a teacher. The aim is to help students to acquire basic language competence and an ability to communicate in common everyday situations.
Jednotlivé díly odpovídají úrovním A1 a A2 Společného evropského referenčního rámce a připravují na zkoušky Fit in Deutsch 1, 2 a Zertifikat Deutsch. Přepracované vydání je zcela kompatibilní s původní edicí Wir. Sada se skládá z učebnice, pracovního sešitu a metodické příručky.
Učební komplet Klassnyje Druzja 1-3 je napsán pro žáky základních škol a nižších ročníků osmiletých gymnázií, kteří se studiem ruského jazyka začínají. Třídílná sada žáky dovede na úroveň A1 (A1+) dle SERR. Sada obsahuje učebnici, pracovní sešit, písanku pro nácvik azbuky a unikátní kód pro aktivaci interaktivní podpory.
Výber článkov, esejí, glos a recenzií z rokov 2005 – 2013 reflektuje literárny proces na Slovensku a jeho vývinové tendencie. Prináša množstvo podnetov pre skúmanie medziliterárnych, vývojových a spoločenských problémoch súčasnej literatúry.
Povídky pražských německých autorů patří ke zlatému fondu literatury, která vznikla na území naší republiky. Dvojjazyčný výukový výbor obsahuje méně známá díla velmi známých autorů.
Monografie Kateriny Clarkové, zabývající se historií a vývojem románu jako protežovaného žánru socialistického realismu, představovala na počátku 80. let 20. století významný milník v analýze sovětské literatury.
První kurz u nás, který vás metodou prózy – krátkého románu provede úskalími anglického jazyka. Začtete se do příběhu paní Jany, který začíná pouze česky, postupně a nenápadně přibývá v textu anglických slovíček, vět a odstavců. Poslední desátá kapitola je již pouze v angličtině. Na konci příběhu náhle zjistíte, že už umíte anglicky.
Kniha je ďalšou z radu úspešných publikácií autorského tímu - manželov Dyndovcov. Po cudzojazyčných obchodných korešpondenciách, ktoré patria medzi mimoriadne úspešné tituly, o čom svedčí niekoľko ich vydaní na slovenskom i českom trhu, prinášame publikáciu pod názvom Slovensko-anglický obchodný poradca.
Kniha seznamuje s klíčovými texty a autorkami černošské feministické literární kritiky, která se od počátku 70. let 20. století stala součástí americké literární vědy.
Po 136 rokoch sa slovenskému čitateľovi v preklade konečne dostáva do rúk mýtom a legendami opradená práca zvolenského podžupana Bélu Grünwalda Horný vidiek / Felvidék, ba po prvý raz vychádza na Slovensku aj osobne zaujatá, argumentmi podložená odpoveď Michala Mudroňa na tento pamflet.
Paul Newman: „...proč bych jedl hamburger, když si mohu dát steak?“ METODIKA, MODERNOST, MULTIMÉDIA – učte se současnou angličtinu! Zábavně a zajímavě! S atraktivní učebnicí!
Slovníkově uspořádaná publikace přináší rozsáhlá a podrobně zpracovaná hesla čtyř desítek českých nakladatelství, která se od konce čtyřicátých do konce osmdesátých let soustředila na literární a literárněvědnou produkci, popřípadě vydávala knihy z příbuzných odborných a uměleckých oblastí.
Angličtina domácí doučovatel obsahuje učivo přibližně pro děti 3. - 5. třídy běžné základní školy. Pomůže dětem najít si cestu k angličtině, protože si s ní budou hrát, hledat, luštit, vybarvovat, budou muset přemýšlet a hlavně začnou získávat pocit "jazykového" sebevědomí z nabytých vědomostí, tolik nutný pro další chuť učit se.
Stručný přehled je určen všem, kteří si chtějí rychle a přehledně zopakovat základy anglické gramatiky.
Kniha jazykových zajímavostí, kterou si oblíbí každý milovník českého jazyka. Jazykové jednohubky představují soubor tří set sloupků pojednávajících vtipně, ale zároveň odborně přesně, o tom nezajímavějším z naší slovní zásoby.
Hravé trhací kartičky učí děti předškolního i staršího věku základní (běžná) anglická slova a jejich použití v základních frázích a větách. Uvádí přepis české výslovnosti a možnost odposlechu srozumitelně namluvené nahrávky rodilou mluvčí. Procvičuje jednotlivá slova pomocí hravých aktivit.
Hravé trhací kartičky učí děti předškolního i staršího věku základní (běžná) anglická slova a jejich použití v základních frázích a větách. Uvádí přepis české výslovnosti a možnost odposlechu srozumitelně namluvené nahrávky rodilou mluvčí. Procvičuje jednotlivá slova pomocí hravých aktivit.