Romeo and Juliet Dva mladičtí veronští milenci jsou díky Williamu Shakespearovi (1564–1616) snad nejslavnějším mileneckým párem evropské kultury; znají je i ti, kdo tragédii slavného Alžbětince nikdy neviděli ani nečetli.
Filozofické dílo, detektivka, horor? Největší divadelní hra světového písemnictví je sondou do lidské duše, v níž rozum a cit, pravda a zdání bojují o život každého z nás. Překlad Jiřího Joska získal Cenu Josefa Jungmanna za nejlepší překlad roku 1999.
Klasický titul, který se na jeviště vrací s každou generací. Fantastická přehlídka motivů, zápletek, záhad a tajemství, s nimiž se alespoň jednou za život musí potkat všichni skuteční divadelní diváci.
"„Nič nie je samo o sebe ani dobré, ani zlé. Záleží na tom, čo si o tom myslíme.“ – William Shakespeare, Hamlet Po tom, čo Hamlet vidí ducha svojho otca, sa začne správať zvláštne. Teraz už pozná strašné tajomstvo o otcovej smrti a musí sa rozhodnúť, čo robiť. Veľa ľudí si myslí, že sa zbláznil. Je to naozaj tak?
Hra o vládci, který sám sebe připravil o právo vládnout své zemi. Souběžný příběh o pádu krále-básníka Richarda a vzestupu krále-politika Jindřicha.
Poznámce překladatele Martin Hilský píše: „Obrovská síla a univerzálnost této tragédie spočívá v tom, že intimní příběh osudové lásky je zmarněn intolerancí a nenávistí lidí kolem. Klíč ke konkrétní podobě této nenávisti není v Shakespearově textu, ale ve společnosti, v níž se tato tragédie hraje a v níž je vnímána.
Veselé panie z Windsoru sú jedinou Shakespearovou komédiou, ktorá sa odohráva v Anglicku. Navyše vo vtedy súčasnom a meštianskom prostredí, v ktorom sa dobre orientovalo jeho publikum. Možno aj preto je to jeho najpopulárnejšia komédia – všetko, čo sa v nej stane, sa môže stať aj u nás a dnes.
Na dánském hradu Elsinor se začne zjevovat duch bývalého panovníka. Když se setká s princem Hamletem, prozradí mu strašlivé tajemství: Claudius, dánský král, získal trůn zákeřnou vraždou svého předchůdce. Hamlet přislíbí otcovu duchu pomstu a tím začne neúprosný sled mnoha tragických událostí.
Veronou zmítá konflikt mezi mocnými patricijskými rody Monteků a Kapuletů. Jejich spor je už tak vyhraněný, že se ho snaží urovnat i sám kníže Eskalus. Navzdory této nebezpečné situaci se mladý Romeo Montek rozhodne v přestrojení navštívit ples pořádaný úhlavními nepřáteli jeho rodiny. Pozná tam krásnou Julii a je to láska na první pohled.
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D.
„Neboj sa, dieťa moje. Počul som tvoje slová lásky a som šťastný za vás oboch, Ferdinand. Chcel som len zistiť, či je tvoja láska k mojej krásnej zlatej dcére Mirande skutočná.“ Prospero žije na podivnom ostrove s dcérou Mirandou. Jednej noci pomocou magickej sily vyvolá búrku, ktorá prinesie jeho brata a kráľa Neapola na ostrov.
Nejslavnější historická hra Williama Shakespeara. V kulisách rozvrácené Anglie se odehrává příběh prince, který se z nezodpovědného floutka stává zodpovědným vládcem své země. Průvodcem na počátku cesty je mu rytíř John Falstaff, člověk veselé mysli a nevázaných mravů.
Král Lear je již unaven věkem a vládnutím. Rozhodne se rozdělit správu země mezi své tři dcery. Jen je nejdřív požádá, aby mu popsaly, jak moc svého otce milují. Prvorozená Goneril a druhorozená Regan ho zasypou sladkými slůvky, jen nejmladší Cordelie pronese, že otce miluje dle své povinnosti - nic víc, nic méně.
Shakespearova sváteční komedie o lásce, intrikách a lžích, příběh plný překvapení, milostných zvratů, důvtipných pletich i zákeřných pomluv. Mnoho povyku pro nic (Much Ado About Nothing) napsal Shakespeare koncem roku 1598 nebo počátkem roku 1599.
Coriolanus mal kritický pohľad na Rimanov, no Shakespeare ním dráždil hlavne svojich anglických súčasníkov. Jeho príbeh sa končí tragicky, ale zanecháva posolstvo živé dodnes – aktuálne vždy a všade, kde vládne rozčarovanie z politiky.
Dvojjazyčné česko-anglické vydání textu divadelní hry. Filozofické dílo, detektivka, horor? Největší divadelní hra světového písemnictví je sondou do lidské duše, v níž rozum a cit, pravda a zdání bojují o život každého z nás.
Komedie o proradném lidském citu, který člověku bere svobodu a žene ho do houfu, ale jemuž nakonec i ti nejchytřejší podlehnou, protože "Svět se musí rozmnožovat".
Žárlivost dokáže rozleptat i tu nejpevnější lásku. Studie o lidské slabosti?
Drama člověka, který přichází o své idealistické představy o sobě a o světě. Shakespearův krutě ironický obraz rozvrácené a zkorumpované společnosti je až hrozivě aktuální.
BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living? BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed it as SignorBenedick? BENEDIK. Ale ba! Slečna Pohŕdavá!