Predkladaný deviaty (predposledný) zväzok Zobraných literárnych a mysliteľských diel Pavla Straussa, ktorý vyšiel signifikantne na storočnicu autorovho narodenia, má z hľadiska vari prozreteľnostného osobitné postavenie v rámci toho všetkého, čím sa Strauss do slovenskej kultúry zapísal.
Knihu básní autora Pavla Straussa nazvanú "Slovenské básne", vydalo Vydavateľstvo Michala Vaška ako ôsmu z desaťzväzkovej edície známych i neznámych, nepublikovaných prác tohto výnimočného autora, konvertitu, kresťanského humanistu a demokrata. Jeho rukopisné práce sa mohli slobodne uverejňovať až po páde totalitného režimu.
Výbor těží, s výjimkou prvotiny, ze všech autorových dosud vydaných sbírek básní i z jeho nových rukopisů. Básně se věnují tématům „milostným i nemilostným“, která, jak taky jinak u básníka s romantickými kořeny (i když otužovaného nejrůznějšími vratkostmi a skepsemi), zůstávají jeho autentickým zrcadlem.
Zľahka dekadentnú básnickú zbierku Luxus tvoria dva celky, cyklus Mučiareň a cyklus Svetlo. V prvom z nich sa v sugestívnych obrazoch analyzuje citovú rozorvanosť a milenecké konflikty autorského subjektu. Príčinou utrpenia je láska, respektíve to, čo z nej ostalo.
Básnickú zbierku Nežná možno v kontexte súčasnej slovenskej poézie považovať bezpochyby za prevratnú a predovšetkým ojedinelú. Nielen svojim priehrštím úprimnej ľúbostnej lyriky, no najmä s prihliadnutím na fakt, že autorom je katolícky kňaz.
Básne v tejto zbierke predstavujú výber z dlhoročnej tvorby autora od chlapčenských liet až po zrelý vek. Originálne verše plné ľudskosti, vášne a pokory uvádzajú do privátnej zóny autora a umožňujú sledovať jeho postoj k večným otázkam života, lásky, viery či pravdy. Ilustrované ilustráciami Dariny Dobrovodskej-Berkovej.
Ladislav Herzog (nar. 12. 12. 1939) sa do povedomia čitateľskej verejnosti zapísal ako autor úspešného románu Spomienky lodníka (2000), jeho rozšíreného vydania Spomienky dunajského lodníka (2002) a poviedkovej knihy Plavba za horizont (2006). Svoje prebohaté skúsenosti a zážitky však skvelo pretlmočil aj do poetickej podoby.
Marton nie je slovenský Charles Bukowski spod Tatier, Marton je zrkadlo. Nás všetkých. Koľko je v človeku pekného, toľko je v ňom aj škaredého. A z Martonových naturalistických básní prýšti túžba chytať sa práve koreňov. Špinavých od hliny, polozhnitých, zapáchajúcich, ale ŽIVÝCH! Kto neprijme jeho slová, nie je čistý, je iba vychovaný. A to je kurva rozdiel! Hirax
Debutová básnická zbierka More srdca od Hiraxa (hudobníka, blogera, filozofa, cestovateľa a fotografa Pavla Baričáka) obsahuje viac ako 90 básní, miniatúr, aforizmov, bájok a zamyslení zaoberajúcich sa ľudskou dušou, láskou, rôznymi odtieňmi vzťahov, spoločnosťou, vesmírom... Celkovú atmosféru myšlienok dopĺňajú skvelé ilustrácie z ruky Martinčanky Janky Tomkovej.
Desiata básnická zbierka T. Križku je iná ako všetky jeho predošlé opusy a predsa nie je v kontraste s nimi. V takmer dvoch stovkách básní sa autor vracia k nikdy nedopovedanému tajomstvu lásky, ktoré takým originálnym spôsobom podčiarkol už básnickou zbierkou Bozk slzou. No kniha Krehkosti sa nevyčerpáva vzťahom k žene.
Snad bylo třeba pohledu zvenčí, aby mohl vzniknout tento mnohotvárný a podmanivý portrét Prahy. Jejím obyvatelům mohla zevšednět její krása a tajemnost, nelákala je temná zákoutí jejích uliček ani tajemství jejích dějin.
Malíř a ilustrátor Adolf Born si touto knihou splnil svůj celoživotní sen - ilustrovat svého oblíbeného autora Christiana Morgensterna, jenž inspiroval k tvorbě také nesčetné množství českých básníků a překladatelů.
Básnířka Marie Rivai ve své sbírce Pozdní vyznání prostřednictvím sama sebe hledá širší souvislosti bytí se světem, ve kterém žije. Její sbírka, ačkoliv je laskavá, zobrazuje kontrasty přetechnizované společnosti, ve které se mnohé hodnoty vytrácejí. Básnířka v této knížce doslova odkrývá své nitro, své bolesti a chvilky radosti.
Nad básněmi Jiřího Žáčka není nutné dumat, zda existuje čistá lyrika. Jeho verše nabízejí krásu smyslovosti, hloubku citu, myšlenky bez balastu a poznávací znamení poezie, vracející se přes existenciální bariéru do básníkových obrazů života a světa.Jedna z nejznámějších lyrických knih Jiřího Žáčka patří mezi hlavní díla moderní české poezie.
Soubor básní v původním českém překladu Radka Malého předkládá výbor z díla básníka, žurnalisty, anarchisty, revolucionáře a rebela Sonky (vlastním jménem Hugo Sonnenschein). Částečně tak vyplňuje mezeru, která v českých literárních dějinách obecně u německy píšících autorů dosud existuje.
Tvorba básníka Sü Č’-moa slouží v čínské kultuře za určitý mezník, neboť je dokladem jedinečných změn, jimiž při svém otevírání se světu společnost jeho rodné země na počátku minulého století procházela.
Kouzlo několika drobných próz a básní, v nichž Hermann Hesse vylíčil své pocity z „cestování vzduchem“, spočíváv tom, že vracejí dnešního čtenáře do času, kdy překonánízemské tíže bylo ještě zázrakem a básník je vnímals úžasem jako nádherné překročení hranic, jež člověkuurčila příroda.