V bruchu zimy predstavuje výber z málo známej básnickej tvorby Juraja Bindzára, výrazne poznamenanej iróniou a nadhľadom nad témami lásky i pesničkárskou spevnosťou. Slovenské i české texty piesní sa zasa odlišujú od bežnej folkovej pesničkárskej tvorby jedinečnou, častokrát bizarnou obraznosťou.
Titul s tridsaťročným odstupom prináša v druhom vydaní výber prekladateľa z diela autora, ktorého dlhodobo a cielene predkladá slovenskému čitateľovi. Nikdy som si neuvedomila silu slova ako teraz....Sú tri veci, ktoré potrebujem ešte: samotu, prírodu a KNIHU. Tú pravú knihu. Možno Prišvin bol ten pravý!
Od druhej polovice 90-tych rokov 20. storocia autorova tvorba vyrazne ovplyvnila podobu slovenskej poezie a urcovala jej dalsie smerovanie. Básnická kniha s eponymickým názvom Michal Habaj otvorila v roku 2012 nove tvorive obdobie autora a znamenala obrat v sposobe a charaktere jeho basnickeho vyjadrenia.
Antológia z tvorby účastníkov 16.
Tretia zbierka poézie, ktorá je prirodzeným pokračovaním osobnej lyriky autorky z predchádzajúcich zbierok. Jej básne sú poznačené novým osobnostným i poetickým zrením.
Známa slovenská poetka Blanka Poliaková znova a znova pátra po podstate lásky vo všetkých jej podobách. V zbierke básní Viem, kde sídli láska, ktorá práve uzrela svetlo sveta, sa láska skrýva doslova v každom slove.
Ars Magna (Velké dílo) jednoho z největších básníků 20. století,je záznamem meditací a zkušenosti vycházející z nových převratných poznání na pozemském horizontu vědy, překvapivě souznících ve směru vertikálním s dávnými duchovními směry ústícími v čirém transcendentnu věčného božství.
Legendární vzpomínky Jaroslava Seiferta Všecky krásy světa jsou nádhernou exkurzí do půlstoletí české poezie. Autor své paměti dokončil v době, kdy byl léta v nemilosti komunistických úřadů.
Básnické dielo Ivana Laučíka predstavuje nespornú a trvalú, už aj literárnovedne vykázanú hodnotu a patrí k tomu najlepšiemu, čo vzniklo v slovenskej poézii poslednej tretiny 20. storočia. V rámci Laučíkovej tvorby zaujíma osobitné postavenie práve zbierka Havránok, ktorá vyšla v prvom, neveľkom náklade vo vydavateľstve Modrý Peter v roku 1998.
Najevidentnejším posunom v poézii, ktorá sa konfrontovala nielen s vývojom osobnostného zrenia autora, so skúsenosťami vo vzťahu so svetom, ale aj s literárnou tradíciou, resp.
Zbierka básní Mariána Milčáka sa rodí z otázok, ktoré majú svoj pôvod v uvažovaní o zmysle. Premýšľanie o zmysle (nielen ľudskej existencie, ale všetkého, čo jestvuje), má popri filozofickom a umeleckom aspekte aj svoj vedecký a spirituálny rozmer.
Nájdime to čo je v živote naozaj podstatné, pretransformujme to do vlastných životov, žime tým, dajme si pochopenie a prijatie a s pokorou sa odovzdajme prúdu života a dôverujme.. SEBE !
Sbírka poezie pražské básnířky, otevřená výpověď o vnitřním světě ženy.
Antologie textů ze světové literatury od antiky po současnost pojednávajících o verši básnickém i dramatickém se zvláštním zřetelem k přednesu (tedy orální podobě poezie), jehož pojetí vyrůstá z tvaru básnického textu, ze zcela zvláštního a jedinečného uspořádání všech prvků, které se na básni podílejí, ze kterých je udělána.
Vo vydavateľstve LN Studňa vyšiel koncom roku 2018 výber z poézie Vicenteho Huidobra pod názvom Skryté pagody a iné básne v preklade Viery Dubcovej, s ilustráciami Tomáša Krčméryho. Prvý výber z Huidobrovej poézie vyšiel v preklade Viery Dubcovej v roku 1972 vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ. V novom výbere prekladateľka prináša dosiaľ u nás nevydané básne.
Básnický debut Martiny Strakovej Pohľadnice z neviditeľných miest prináša čitateľom poéziu impresionizmu. Zbierka je rozdelená do štyroch navzájom prepojených častí: Kabinetky, Herbáriá, Lepidoptera (súčasťou, ktorej sú aj tri grafické básne), spolu so záverečným cyklom desiatich spevov Rímske pínie.
Kniha výkladovo uchopuje a interpretuje básnické dielo Ivana Štrpku, ktorý patrí u nás k najznámejším a najpopulárnejším autorom, na druhej strane je však jeho poézia čitateľskou a čiastočne i odbornou verejnosťou prijímaná ako náročná, ťažko prístupná a zrozumiteľná.
Možno sa čitateľ pýta, prečo hudobná skladateľka vydáva knihu básní - modlitieb. Celý život som bola presvedčená, že mojím jediným vyjadrovacím jazykom bude hudba. Nechcela som, možno aj z alibizmu, aby mi niekto priveľmi videl do duše, keďže slovo je oveľa konkrétnejšie ako hudba. Ale Boh to zariadil inak. Po smrti mojej mamy sa náhle všetko zmenilo.