Vydavateľstvo vzniklo v roku 1997 a za dvadsaťpäť rokov samostatnej existencie do akvizície so spoločnosťou Albatros media v roku 2022 vydalo cez 600 knižných titulov.
Na začiatku existencie malo vydavateľstvo široký záber a vedľa prekladovej literatúry vydávalo aj diela z oblasti filozofie (Roland Barthes, Gilles Deleuze), histórie (edícia Historica) a dvojjazyčné tituly (edice Bilingua). Neskôr sa začalo venovať komiksom (Kytice, Kafkova Proměna a Rabínův kocour Joanna Sfara) a detektívkam (Fred Vargas s jej netradičným komisárom Adamsbergem, nové Případy soudce Ti - Frédéric Lenormand). Neskôr sa produkcia ustálila na prevažne prekladovej literatúre.
Prvým vydaným titulom Garamondu bol príbeh road movie Jízda režiséra Jana Svěráka s fotografickým doprovodom z nakrúcania.
Medzi úspešných autorov vydavateľstva patria Michel Houellebecque, Eric-Emmanuela Schmitt, Meir Šalev, Fred Vargas, Boris Vian, Virginie Despentesová a mnohí ďalší.
Zatímco s většinou detektivních románů Agathy Christie se mohl český čtenář již seznámit, značná část její rozsáhlé povídkové tvorby zůstává dosud do češtiny nepřeložená.
18. srpna 1572 slaví Paříž svatbu Markéty z Valois s Jindřichem Navarrským, která se má stát aktem usmíření mezi katolíky a protestanty. O šest dní později jsou nejdříve v Paříži a posléze v celé Francii s posvěcením Královské rady masakrováni hugenoti po tisících. Jak se mohlo předpokládané náboženské usmíření zvrhnout ve vraždění?
Půvabná novela o Mozartově cestě do Prahy, kam se skladatel vydal na podzim roku 1787 s ženou Konstancií uvést premiéru Dona Giovanniho. Během zastávky v hostinci U Bílého koně, poblíž jistého zámku, se šel Mozart projít do zámecké zahrady. Tam v zamyšlení utrhl ze stromu ovoce, za což ho sluha vyplísnil, protože ovoce bylo určené k večerní svatební hostině.
Máte někdy pocit, že vás tíží politická, reklamní či mediální podoba současného světa?
To čím je pro křesťana Bible, pro muslima Korán a pro buddhisty učení Buddhovo, tím je pro cestovatele a gurmána průvodce Michelin. A cestujete-li po Francii jako Gerald Durrell v povídce Muž od Michelina, stane se Michelin vaším nepostradatelným společníkem, malým, tlustým a červeným stejně jako mnoho francouzských venkovanů.
V slavné povídce Agathy Christie Smrt na Nilu která je rovněž známá z filmového přepisu, se Parker Pyne nalodí spolu s pestrou společností na palubu parníku Fayoum, aby poznával monumentální krásy Egypta.
Dobrácký bručoun komisař Maigret, mohutný muž se svižnou myslí a břitkým úsudkem, řeší poslední případy před vytouženým odchodem do důchodu. Ještě v Paříži překvapivě odhalí vůdce bandy polských zabijáků a poslední den své služby pak málem sedne na lep falešné prostitutce.
Historický román se odehrává ve 12. století, kdy tragicky končilo období souladu a vzájemné úcty tří velkých monoteistických náboženství, křesťanství, islámu a judaismu. Všechny historické události uvedené v románu se skutečně staly, téměř všechny postavy existovaly a většina zápletek jejich životů je skutečná.
Poprask kolem Havelocka obsahuje dvě povídky. V /Plodech nejdražšího vzdělání/ se autor nepříliš nadšeně setkává v Benátkách s potrhlou známou a stane se proti své vůli jedním z aktérů komických situací jak vystřižených z grotesky. Druhá povídka se točí kolem mnohosvazkového díla jistého Havelocka Ellise Psychologie sexu.
Ve dvojjazyčném komentovaném vydání pěti povídek ze sbírky /Tolik milujeme Glendu /(Queremos tanto a Glenda, 1984) se čtenáři otevírá mnohoznačný svět, kde se neznatelně prostupuje skutečnost s imaginací, postavy provozují zvláštní obřady, mizí hranice snění a bdění a převracejí se znaménka mezi představou či snem a skutečností.
Ve vlaku je náhodným cestujícím objevena pod sedadlem mrtvola mladé ženy. Zoufalý otec zavražděné, podezírající nenáviděného zetě, se obrátí na Hercula Poirota. Zdá se, že tentokrát se nejedná o velkou záhadu... Ale nebyla by to Agatha Christie, aby čtenáře záhy nepřekvapila nečekanými zvraty ve vyšetřování (Expres do Plymouthu).
Soudci Ťi nastávají těžké časy!
V edici bilingua vycházejí tři autorovy povídky -- /Smilstvo, Záhada/ a /Něco na těch Vánocích být musí/.
Když se Řehoř Samsa jednou ráno probudil z neklidných snů, nalezl se proměněn v jakéhosi nestvůrného brouka.Touto větou se otevírá tragikomický příběh příručího Řehoře a stejně začíná i komiksové zpracování Kafkova příběhu, který do komiksové podoby nakreslil Václav Gatarik
Specifický anglický suchý humor je skutečným pojmem pro všechny milovníky vtipů, fórů a legrace vůbec. Již druhá dvojjazyčná knížka anglických anekdot představuje velice příjemný způsob výuky cizímu jazyku, který procvičí mozkové buňky i polechtá bránici.
Strhující svědectví světoznámého fotoreportéra o lidské krutosti i solidaritě. Patrick Chauvel popisuje osobně prožité příběhy z osvobozeneckých a občanských válek od Šestidenní války v Izraeli po Čečensko. Po Izraeli následovaly konflikty ve Vietnamu, Kambodži, Irsku, Eritrey, Libanonu, Angole, Mosambiku, Íránu, Panamě, Haiti a v Čečensku.
Druhý dvojjazyčný komentovaný výbor z povídkové tvorby jednoho z nejslavnějších německých autorů dvacátého století. Během dvaceti čtyř hodin prožije hrdinka titulní povídky největší lásku, vášeň a zklamání svého života, a pak už v jejím životě nebude nic jako dřív.
Jak naznačuje věnování Durrellovy povídkové sbírky „mé sestře Margo, která s láskou a humorem svolila, abych ji v této knize poněkud zesměšnil“, autor tu s laskavým humorem a sebeironií popisuje nevšední chvíle prožité na cestách s rodinou a přáteli.
Dvojjazyčné komentované vydání jednoho z nejproslulejších děl 20. století. Protagonista Meursault, náhodný vrah, je odsouzen k smrti, protože nechce přijmout roli ve společenských hrách (neplakal například na matčině pohřbu). „Cizinec“ bez jediného náznaku hrdinského chování souhlasí s tím, že zemře pro pravdu, aniž by ji těm druhým vnucoval.
Scénář ke stejnojmennému filmu Amores Perros v němž se proslavil mexický herec Gabriel García Bernal.