Pavel Jozef Šafárik (1795 – 1861) si získal meno a uznanie vďaka trom priekopníckym dielam – Dejiny slovanskej reči a literatúry všetkých nárečí (1826), Slovanské starožitnosti (1837), Slovanský národopis (1842). Dlhoročnej vedeckej a systematickej práci však predchádzalo krátke, ale o to intenzívnejšie rané umelecké tvorivé obdobie.
Unikátne vydanie, ktoré prvýkrát prináša kompletné básnické dielo Miroslava Válka (vrátane veršov pre deti). Viaceré básne, ktoré autor publikoval v 40. rokoch v katolíckych časopisoch, ale i verše písané podľa socialisticko-realistickej schémy, sa tu dočkali knižného vydania.
Ďalšia časť „duchovnej autobiografie“ (po knihe Mrzáci studenej vojny), v ktorej autor zužuje záber na esprit svojich doterajších umeleckých aktivít – rekapituluje lyriku od prvej zbierky Oheň až požiar až po najnovšiu, dosiaľ nepublikovanú básnickú zbierku.
Nová zbierka básní, ktorých spoločným menovateľom je láska a prostota. Príbeh "osobný" je filozofiou staroby s poďakovaním za účasť na Bytí, "súkromný" príbeh Zuzana tvorí rámec zbierky. Obidva príbehy sa dejú na pozadí príbehu "verejného", vyjadrujúceho ľútosť, že ľudstvo doteraz nenašlo ideálnu podobu spoločenského zriadenia.
Bagately, 10. svazek Spisů Vladimíra Holana, přinášejí prvotinu Blouznivý vějíř, autorem zavrženou, a znění 1. (1930) a 2. (1936) vydání Triumfu smrti, tedy předchůdce textu, který básník považoval za definitivní až v přepracování z roku 1948. Znamená to, že obě tyto sbírky dokládají prehistorii Holanova díla.
Ingrid Lukáčová, stredoškolská profesorka slovenského jazyka a filozofie, má už sa sebou vydanie troch básnických zbierok: Slnko šetrí zápalkami (1996), Písmovízia (2002) a Láskolam (2004). Preto sa v jej prípade čitateľ môže tešiť na zrelý, harmonický prejav. Rukopis obsahuje 48 básní kompozične roz-delených do dvoch častí (Rezonancia, Si a Ja).
Básnickým debutom mladého autora bola v roku 2004 Zem tajných obojživelníkov. Nová zbierka Vynález dúhy nadväzuje na túto prvotinu, a ako to býva v prípade talentovaných autorov, je zároveň čímsi viac. Zvláštnou a neošúchanou je už forma básní, ide vlastne o "básne v próze".
Básnická symfónia mladého tvorcu. literáta. šéfredaktora magazínu Dotyky. prezráda literárny cit. zmysel pre triezve vrstvenie rýmov. čitateľne zašifrovaných myšlienok a lyrických skratiek. Hlavným námetom i adresátom básnikového brnkania na struny nadrealizmu je ona – nepomenovaná. nežná i zavše nečakane krutá bytosť. ktorá prebúdza city. vášne i úzkosť.
Dielo je zbierkou štrnásťriadkových veršov, v ktorých autor opisuje divadelný sveta a popredných slovenských hercov.
Zbierka, členená na tri časti, sa aj vďaka umeleckej, ale predovšetkým osobnostnej zrelosti autora, sústredí na prežívanie kompromisných zamotaných situácií. Autor ich však nevníma ako prekážku, naopak, sám sebe dovoľuje prežiť i tieto stránky života a vďaka nim ďalej dozrieva.
Najnovšia zbierka básní mladého, talentovaného košického autora.
Sbírka veršů, převážně textů písní, které autor napsal v období svého života. Verše voní nádechem country stylu, jehož je autor příznivcem. Hlavním tématem je víra v přátelství a láska a k rodičům, dětem, ženám a přírodě.
Toto vydání pěti Závadových básnických sbírek - rané Panychidy (1927), Sirény (1932), Cesty pěšky (1937), Hradní věže (1940) a pozdního Na prahu (1970) - přináší cenné informace zejména o raných, původních podobách Závadových textů, které posléze procházely pronikavými proměnami pod vlivem okolností literárních i mimoliterárních.
Život. Často sa pýtame a hľadáme v ňom jeho podstatu. Odkrýva nám tajomstvá nového, nepoznaného. Rezonujú v ňom chvíle radostné ale aj trpkosť a smútok. Odpoveďou býva nájdená harmónia v samotnom z nás. V mnohých životných obdobiach mi ju pomáhajú nájsť príroda, hudba a vôbec krásno v umení a vo veršoch.
Juraj Kalnický - básnik, prozaik a prekladateľ - aj v zbierke básní Leto tvojej nehy sústreďuje zrelé plody autorskej skúsenosti a literárnej erudície. V sugestívnych a brilantných textoch prezentuje suverénne ovládanie rozmanitých kreatívnych techník a schopnosť originálne rozvíjať výdobytky produktívnych umeleckých výbojov slovenskej i ruskej poézie.
"Vďaka Colonnovi za tých pár čerstvých, osviežujúcich kvapiek, ktoré u nás rozhodil tento rozšafný sicílsky mág, pirát, korzár. Jeho momentky z rodného ostrova prinášajú pohodu, je tam rovnako chudobne a vľúdne ako v terchovskej drevenici. Predsa len máme čosi spoločné, dôverne známe, takže nijaké podozrenie, tu sa básničky necicajú z prsta..." Štefan Moravčík
"Autorka využila a rozvinula potenciál svojej poézie bez toho, aby jej verše stratili na spontánnosti a sviežosti jej debutu. Napriek tomu, že v Eggenhofferovej jemnopise nie je zanedbaný nijaký detail, autorka si naďalej uchováva prirodzený, nefalšovaný výraz." Peter Bilý