Krátce po skončení války se Saffron Courtneyová angažuje v pátrání po spojeneckých vojácích, které během války zajali nacisté. V opuštěných koncentračních táborech objevuje horor holokaustu, ale nemá času nazbyt – studená válka mezi dvěma světy nastupuje rychle a Saffron ví, že musí najít milovaného Gerharda, než se hranice uzavřou navždy.
Neohrožené ženy z amerických a britských tajných služeb za druhé světové války "Rozhodně byly mladé, pohledné a vzdělané. Dohromady mluvily téměř všemi evropskými i mimoevropskými jazyky a bojovaly za svobodu a spravedlnost ve stínové válce proti nacistickému nepříteli.
Kniha přináší další pozoruhodné příběhy, které plynou širokým spektrem času, počínaje nepoddajným životem Františka Koppa, našeho zahraničního vojáka z obrněné brigády v Anglii. Ve válce byl zraněn a po válce se objevil v řadách SNB.
Přežil hrdinně válečné boje na frontě v Itálii, osud mu ale připravil krutou ránu v šumavských lesích Po vzpomínkách z hlubokých lesů na Domažlicku napsal Jack Flor román. Stejně jako předchozí příběhy, je jeho jediný román autobiografický (jméno hlavního hrdiny změnil na Čížka). První světová válka ovlivnila životy lidí v celé Evropě.
Tetovač z Auschwitzu je román vychádzajúci zo skutočného príbehu Laleho a Gity Sokolovovcov, dvoch slovenských Židov, ktorí prežili koncentračný tábor Auschwitz-Birkenau a po vojne si našli nový domov v Austrálii. Lale v tábore dostal prácu tetovača.
Tínedžerky Haruko a Margot sa nikdy nemali stretnúť, nespáchali žiadny zločin, a predsa boli spolu uväznené v rodinnom internačnom tábore v Crystal City. Každá z nich túžila po kúsku normálnosti vo svojej novej realite, kde sa nič nezdalo byť v poriadku – okrem ich nečakaného priateľstva.
Vyprávění o válečných událostech, které plukovník Jiří Větvička prožil v letech 1939 až 1943, začíná líčením přechodu hranic do Polska, pokračuje vojenskými zážitky v této zemi, pochodem do Sovětského svazu a končí vzpomínkami na Buzuluk, v němž byl v lednu roku 1942 utvořen 1. československý polní prapor.
Nabarvené ptáče je hluboce dramatický příběh zaobírající se bezprostředním vztahem mezi hrůzou a krutostí na jedné straně a nevinností a láskou na straně druhé. Přestože samotné dílo od svého vydání v roce 1965 způsobovalo a stále způsobuje silné kontroverze, dostalo se mu světového ohlasu i mnoha prestižních literárních cen.
Příběh situovaný do východních Čech volně navazuje na autorčin román Odpusť, že jsem se vrátil a přibližuje osudy lidí, kteří jsou po prodělaném strádání během první světové války o více než dvacet let později znovu konfrontováni s dopady válečných útrap.
Napínavý příběh z okupované Paříže o lidech, kteří riskovali své životy, aby zachránili životy ostatních. Paříž, 1942. Nadaný architekt Lucien Bernard váhá, zda přijmout práci, která mu vynese hodně peněz, ale také ho může naprosto zničit. Má navrhnout důmyslnou skrýš pro bohatého židovského muže ukrývajícího se před deportací.
Nevelká novela je nabitá dějem a šokujícími dokumenty. Některé pocházejí ze sovětských, resp. ruských archivů, např.
Píše se rok 1942 a německá armáda vítězí na všech frontách i díky speciálním vojákům ve svých řadách. Vojákům, kteří jsou prakticky nezničitelní - tedy pokud mají dost cizí krve. A jestli něco v téhle zatracené válce skutečně teče proudem, je to právě krev.
Seven Czechoslovak parachutists hidden in the crypt of the Church of St. Cyril and Methodius in Resslova Street in Prague for 21 days. From the assassination of Reinhard Heydrich to the very last battle in the church and the church crypt. This is the story of their fate there and the fate of the Czech resistance outside those very walls. Some of it really happened.
Vídeň 1914. Luciovi je dvaadvacet a studuje třetí ročník medicíny, když v celé Evropě propukne první světová válka. Uchvácen romantickými příběhy o statečných chirurzích v první linii narukuje jako jeden z mnoha, neboť očekává místo v dobře zajištěné polní nemocnici.
Český četník Eda Ševčík v době německé okupace zastřelil odbojáře z výsadkové skupiny. Po válce byl odsouzen jako vlastizrádce, což mělo zničující dopad na jeho rodinu. Provinilcův vnuk však věří, že šlo o záludnou past, do níž byl jeho děda záměrně polapen a morálně zničen.
Válečný román odehrávající se v roce 1944 mimo bojiště. V jedné anglické vesnici mají velice aktivní domobranu, bedlivě sledující německého zajatce Hanse, který sem je přidělen na nucené práce. S Hansem se skamarádí malý Daniel, chlapec milující pohádkové příběhy a žijící ve svém vlastním kouzelném světě.
Anička z Bánovců nad Bebravou, hrdinka, jež měla reálný předobraz. Lehce autistická dívenka, dcerka bánovského komunisty, který se kamarádil s „židáky“, důvěřivá a dobrá křesťanka, způsobem sobě vlastním vypráví příběh svůj, příběh svého města, příběh své země – Slovenska.
Trochu zvláštní inzerát, který vyšel v Plzeňském deníku na přelomu března a dubna 2004, se tázal po osudu lidí zmizelých na počátku padesátých let při pokusu o přechod hranic.
Čtvrtý svazek spisů tvoří dopisy, které autor přímo či nepřímo adresoval rodinné přítelkyni Mileně do Švýcarska. Zahrnuje jak dopisy skutečné, tak literární, s jejichž pomocí se autor v emigraci vyrovnával s šokující realitou tzv. jomkipurské války (1973), rozpoutané přepadením Izraele egyptskými a syrskými vojsky v Den usmíření (Jom kipur).