Nejsladší potrava není bonbón ani oříšek, ale cyklus básní se vší rytmikou, zvukomalebností a obrazotvorností. Drsné verše se mísí s milostnými, ponuré s vtipnými, a cukr je sladký jen, pokud se připálí. Všude přítomna je láska k jazyku.
Už jste někdy na internetu našli něco, co by vás vůbec nenapadlo hledat? Možná to byla google poezie!
Minimax nie je len hasiaci prístroj, Minimax je aj názov novej básnickej zbierky, v ktorej minibásne Jána Štrassera našli maximálne adekvátne výtvarné stvárnenie z ruky karikaturistu Boba Perneckého. Kľúčovým slovo pre spojenie týchto dvoch umelcov je humor. Skúste zároveň čítať a pozerať sa nielenže sa to dá, ale poskytuje to aj zdvojený estetický zážitok.
Básnik Erik Ondrejička až vo svojej desiatej zbierke poézie pristúpil ku knižnému publikovaniu básní, v ktorých nepoužil klasickú zvukovú výstavbu verša. Rýmy sa v nej vyskytujú iba výnimočne, na zdôraznenie cyklickosti niektorých procesov.
Láska smrt Bůh. Trojúhelník úplnosti a zároveň orné pole poezie. Sbírky Víta Slívy jsou si v mnohém podobné, a přesto v každém z jeho čtrnácti opusů najdeme něco navíc. Zde je to časová žeň. Rozevlátá obraznost ustupuje sevřenějšímu tvaru, v němž je i místo pro zámlky a gnómy.
Psychedelický básnicko-prozaický popis cesty krajinou duše, vzpomínek i současnosti. Je to tak upřímný, že se to do žádný knížky hodit nebude., oznámil autor spoluvydavateli. Ten k textu nakreslil šedesát pět pornografických ilustrací a k Brabencovým sedmdesátým sedmým narozeninám vychází text jako samostatná kniha.
Šestadvacet sonetů inspirovaných sochařskou alegorií Ctností a Neřestí. Mistrovské plastiky Matyáše Bernarda Brauna, jedno z vrcholných děl evropského baroka, jsou básníkovi partnerem k současnému domýšlení dobra a hříchu. Zároveň ale vybroušenou poetickou formou vzdávají poctu sochařovu metaforickému umění, které si podmaňuje každého svého diváka.
Miroslav Kapusta je touto knihou autorom už celkom 12 knižných titulov, z ktorých sú 3 pre deti. V súčasnosti sa čitateľom poézie pripomína svojou, v poradí už 6. zbierkou básní.
Pokračovanie neľahkých peripetií Edit, s ktorou sa život už od malička ani trochu nemaznal. A jej matka tiež nie. Materinskú lásku totiž zažívala len vo svojich snoch a predstavách. Drsný príbeh, inšpirovaný skutočnými udalosťami, o zlyhaniach, stratách a sklamaniach, ale tiež o neúnavnom hľadaní lásky.
Příroda je velkou galerií malých příběhů. Jde jen o to je objevit. Jsou lidé, kteří za náměty svého psaní o přírodě putují do dalekých zemí, překonávají pouště a pralesy, utkávají se s šelmami, čelí nepřízni počasí a podnebí. Básnířka a spisovatelka Lydie Romanská na to šla jinak.
Volné pokračování titulu Felix z nástupiště č. 1 – další povídání o kocourovi, který není kocour, ale kočka, a o yorkshirské železniční stanici Huddersfield. Kniha s vtipným a laskavým nadhledem zachycuje každodenní život na nádraží, zdejší zaměstnance, různé postavičky a návštěvníky.
Kniha odhaľuje ďalšiu literárnu tvár básnika Ivana Štrpku, ktorou je esejistická tvorba. Ide o texty, ktoré sú zvláštnym zhmotnením pocitov a filozofických úvah smerujúcich až po samú hranicu filozofického básnenia.
Poviedka KLINGSOROVO POSLEDNÉ LETO vyšla prvý raz v roku 1920 a Hesse ju napísal pod dojmom udalostí leta 1919, kedy sa zoznámil zo svojou druhou manželkou Ruth Wengerovou (objavuje sa v knihe ako Kráľovná hôr). Táto maliarska poviedka je jedným z najfarbistejších Hesseho textov a je plná jeho priateľov i lások.
Vladimír Paleček (* 1975) se věnoval poezii od mládí a první texty, jako asi všechny juvenilie, odrážely jeho starosti i radosti. Svoje verše šířil po nepříliš poetickém kraji Sokolovska neobvyklým způsobem: básnické vzkazy svázané do útlých sbírek zavěšoval mezi noviny v sokolovských hospodách, kde je někdy i předčítal.
Najnovšia básnická zbierka skúseného autora je oslavou Oravy ako miesta detstva, radostí, materinských citov a otcovských pohladení. Básnik spomína na starých rodičov, ktorí sú už do neba vzdialení, ale stále blízki, obdivuje ich úprimný vzťah k pôde, k tradíciám, k človeku.
Básnický dialóg dvoch autorov, ktorých spája priateľstvo a láska k moru i spoločné spomienky na pobyt pri ňom. Z ich tvorivej kooperácie vzišla zbierka poézie, ktorá je svojou koncepciou v kontexte slovenskej literatúry raritnou.
Historicky prvý slovenský preklad biblického barokového eposu anglického básnika Johna Miltona, ktorý je nesporne jedným z najvýznamnejších diel svetovej literatúry.