"Dlho predlho zrela debutová zbierka Slzy na motúzi. Prvú rovnomennú báseň som napísala pred 26-timi rokmi. Poslednú len prednedávnom. V básňach (slzách) je ukrytý večný príbeh lásky a zrady, túžby a utrpenia, smútku a zmierenia. Na jeho konci sa vynára nová silná žena, omnoho múdrejšia, oveľa zrelšia." Monika Maruňáková
Básnik a prozaik Richard Blanco (1968) z USA vo svojej tvorbe vychádza z kultúrnej konfrontácie a osobného hľadania ako človek patriaci k potomkom kubánskych emigrantov, k sexuálnej menšine či k vnímavým pozorovateľom v nevšímavom svete.
Básnická zbierka Soľ (poľ. Sól, 1962) je v poradí štvrtou zbierkou poetky a spolu s knihou Volanie na Yetiho (1957) stála na počiatku jej veľkého čitateľského úspechu a uznania, ktoré vyvrcholilo udelením Nobelovej ceny za literatúru (1996).
Kniha napísaná v dialekte mesta Holíč (z ktorého autor pochádza), predstavuje prierez jeho básnickou a aforistickou tvorbou. Šesť kapitol sprostredkúva verše širokého tematického okruhu: všeobecne reflexívne, občiansky či politicky akcentované, ľúbostné, ale i verše, čo vznikli pri listovaní v rodinnom albume.
Autorkine charakteristické fragmentárne záznamy (prezentované predtým trocha inak v knihách Úlety či Dolety) čoraz intenzívnejšieho vnímaného plynutia času od toho najosobnejšieho, najintímnejšieho až po zachytávanie dobovej atmosféry, prienikov spoločenských pnutí a neuróz do zdanlivo bezpečného zátišia sebareflektujúcej osobnosti.
Mexický avantgardný spisovateľ Arqueles Vela patrí k priekopníkom modernej svetovej literatúry 20. storočia. Novelou Slečna Atakďalej (1922) zažiaril v období prudkého prerodu spoločnosti, ktorému sa mal prispôsobiť človek aj jeho umenie. A.
Nový slovenský preklad poézie legendárneho amerického básnika Walta Whitmana (1819-1892). Publikácia nadväzuje na CD Nikitin/Pospiš/Sillay Spev Tebe. Výber básni/fragmentov mal na starosti hudobník, textár a vydavateľ Robert Pospiš. Poézia Walta Whitmana je slobodná. Aký samozrejmý termín. Dnes, keď naše slová nič nedrží ani nezväzuje nutnosťou publikovania.
Veronika Šramatyová (1977 Zvolen) vyštudovala maliarstvo u prof. D. Fischera na VŠVU v Bratislave, ktoré ukončila doktorátom (2010). Debutovala zbierkou untitled (2009). Rodinné konštelácie sú jej druhou zbierkou, ktorá vychádza po desiatich rokov. Precízna básnická sonda do súkromného sveta, do sveta za dverami.
Výbor z básnického díla unitářky Marie Mildorfové, který odráží její niterný vztah k Bohu a životní snahu o osobní růst a rozvoj na duchovní cestě. Za života autorky vycházely její verše pravidelně v unitářském časopise Cesty a cíle (později Cesty světla), a to až do jeho nuceného zastavení v roce 1951.
Doteraz u nás nepublikovaná publicistika z raného autorovho tvorivého obdobia, črty a reportáže, v ktorých sa už výrazne prejavil jeho kritický vzťah k revolučnej realite, sa stali podnetom pre vznik tejto knihy-zborníka, knihy-montáže, knihy-koláže.
Its 1979 in Czechoslovakia, ten years into the crushing restoration of repressive communism known as normalization, and Ludvík Vaculík has writers block. It has been nearly a decade since he wrote his last novel, and even longer since he wrote the 1968 manifesto, "Two Thousand Words, which the Soviet Union used as one of the pretexts for invading Czechoslovakia.
Sbírka osmadvaceti krátkých povídek o věcech líbezně prostých i těch, které se dějí, a často si s nimi nevíme rady. O tom, že vše nemůžeme mít vždy pod kontrolou, ať se snažíme sebevíc. O věcech, co si nosíme pod kůží a někdy nejdou ven, jen sem tam prosakují ...
Tato kniha se zcela netradičně skládá ze čtrnácti zdánlivě nesourodých příběhů, stejného počtu hrdinů, převážně mladých lidí, kteří právě zažívají své těžké životní kotrmelce.
Povídková kniha je pozorováním života ženskýma očima. Rodiče, děti, sourozenci, prarodiče, manželé, přátelé. Každodenní sitiace kolem nás - vnitřní a vnější reakce a vnímání sitiací. Snaha o pororuzumnění sobě i blízkým. Co je minulé a co je přítomné? Co si neseme s sebou z dětství, minulosti, ze včerejška i dneška? Rozhovory i vnitřní monology.
Literárními cenami ověnčený Per Petterson je autor niterný, přemýšlivý, poklidný; jeho romány precizní jazykově i stylově – a dokládá to i jeho nejnovější opus, Muži v mé situaci. Když se člověku rozpadá život pod rukama, vždycky se ještě lze uchýlit do lékárny přestavěné na bar. Zejména na Štědrý den.
Román zachycuje krátký život fiktivní fotografky Lillian Prestonové od počátku 50. do konce 70. let 20. století. Lillian, dívka z konzervativní středozápadní rodiny, přichází přes nesouhlas rodičů do New Yorku studovat fotografii. Poměrně brzy však otěhotní a jakožto svobodná matka se ocitne na okraji společnosti i v tísnivé finanční situaci.
Určitě se vám už někdy pokazila pračka, televize, mobil nebo něco jiného. Nepříjemné, ale ne tragické. Můžeme zavolat opraváře, koupit nový spotřebič nebo se bez nej obejít. Co se však stane, když se něco pokazí v člověku? Nahradíme ho? Nebo přivřeme oči a budeme doufat, že to sám zvládne? A co když se něco takového stane vám?