Která láska je nejkrásnější? Možná ta první, skrytá kdesi, odkud vystoupí nečekaně… Nebo ta druhá nedočkavá? Kniha Proměny lásky je souborem neobyčejných příběhů o lásce, přátelství, ale i zklamání. Všechny z nich se skutečně staly. Mají napínavý děj plný zápletek, ale i humoru a romantiky. Kniha je vhodná pro čtenáře obou pohlaví.
Zbierka dvanástich poviedok Všivavé osudy je literárnym debutom prekladateľky umeleckej i odbornej literatúry, držiteľky Ceny Slovenských pohľadov za preklady 2007.
V pořadí druhá autorova povídková sbírka je řadou brilantních jemných minimalistických vyprávění oslňujících jednoduchostí a čistotou jazyka. Ve výhradně mužských vyprávěních se jaksi mimochodem stává hlavním skutečným hrdinou žena a její vnitřní, nevyslovený svět plynoucí mezi řídky, v pomlkách mezi slovy.
Dokumentární kniha, jejíž takřka detektivní zápletkou jsou okolnosti, vedoucí v lednu 1837 k osudnému souboji básníka A. S. Puškina s jeho švagrem G. Ch. de Heeckeren ďAnthesem.
Originálna zmes reportáže, dokumentárnej poézie a intímnej vnútornej archeológie z pera úspešného maďarského autora Petra Zilahyho. Zilahy sa v roku 1996 zúčastnil na legendárnej "píšťalkovej" demonštrácii proti Miloševičovi v Belehrade a svoje pozorovania zvečnil v texte, ktorého štruktúra pripomína lexikon.
Radostný příběh je budoucí ozvěnou dávných volání. Skutečných či smyšlených vyprávění o lásce, životě a smrti. O věčné touze a potřebě hledat pravdu, tvořit, vyhrávat zápasy o život, milovat a čestně zemřít. Je to příběh o cestě a zkoušce dospělosti.
Již dvaadvacátý román Johna Updikea dokazuje, že jeho autorovi přes pokročilý věk zdaleka nedocházejí síly ani chuť vyrovnat se v dramatickém příběhu s jedním z nejpalčivějších problémů dnešního světa.
Dielo F. M. Dostojevského je nepochybne úprimným výrazom citlivej osobnosti, ktorá musela všetko prežiť a pretrpieť, než bola schopná to vysloviť. Ale Dostojevskij nehovoril len za seba. Jeho ústami nariekali, živorili a milovali nielen milióny ruských ľudí, ale aj milióny čitateľov na celom svete.
V souboru povídek Garanti sans moraline (Tábor Radostné vědy, 2004) usiluje autor skrze příběhy jednotlivých postav nahlédnout intimní hloubku a tabuizované končiny lidského osudu. Kniha se tak stává naléhavou a autentickou výpovědí člověka v mezní životní situaci, manifestem „veselého pesimismu“ a humanismu zproštěného jakéhokoli moralizování či klišé.
Reprezentativní výbor maďarských pohádek přináší příběhy sebrané nejvýznamnějšími maďarskými folkloristy a zpracované do dnes už tradiční podoby spisovatelem Gyulou Illyésem.
Básník a publicista. Žije v Pardubicích a pracuje jako památkář chrudimského regionu. Jeho básnickým debutem byla epická skladba Půlnoční země ve sborníku Klíčení (1985). Ve sborníku Prvovýstupy (1989) pak publikoval rozsáhlejší básnickou skladbu Dům z kostí.
V pořadí čtvrtá sbírka českého básníka, která nevyžaduje komentář.
Jako by se v tomto kaleidoskopu odrážela odvrácená tvář dějin, mytické bezčasí nedějin. Řada bezvýznamných, často až bizarních postaviček a příběhů, jež na první pohled nic nespojuje ani s dějinami, ani mezi sebou navzájem, ožívá dotekem se slzami kejklířů brázdících silnice časů. Objevují se hned tu, hned zase tam.
V souboru povídek Fragma (2003), z něhož je připraven náš výbor vytváří Mojca Kumerdej svým hlasem originální ženskou perspektivu, ze které nahlíží vztahy mezi muži a ženami deformované nejčastěji sexuální posedlostí a rodinným stereotypem.
Poklidně plynoucí život hlavního protagonisty se podstatným způsobem změní dnem, kdy z vod rybníku Šeberák pan Alois Bumbálek zachrání tonoucího starce. Tento zlomový moment nastartuje řadu neuvěřitelných a dramatických situací v době kdy se svět reálného socialismu začne prolínat s nepochopitelnými ději mimo čas a prostor.
Druhá kniha Milana Bukoveckého SAKO A KABÁT a MOST představuje další titul vycházející v edici Literatury katarze. Autorova, dnes již rozebraná prvotina, Bakelitové zvony představila jeho básnickou a povídkovou tvorbu několika desítiletí.
Tanečnice Manon a jiné drobné texty Velkou událostí bylo na sklonku minulého roku ve Francii vydání dosud nepublikovaných, a tudíž prakticky neznámých textů Antoine de Saint-Exupéryho. Dnes mají i čeští čtenáři možnost se s nimi seznámit a to ve čtyřech útlých svazcích, podobně, jak je vydalo francouzské nakladatelství.
Singapurský speciál časopisu AARGH! vznikl jako reakce na nedávný komiskový workshop v Singapuru, jehož se za Českou republiku zúčastnil Tomáš Kučerovský, editor AARGH!
Čtvrté vydání první knihy Enderovské série. Lidstvo jen se štěstím odvrátilo zničující útok mimozemské civilizace úlového typu. A protože nejlepší obranou je útok, rozhodlo se pro protiúder.