Knižní studie představuje báseň Podkoní a žák v kontextu literárního pole pozdního středověku. Autor báseň srovnává s ostatními dialogickými skladbami z konce 14. století, s poezií z doby husitských válek a s básněmi o smrti.
Eliška dostáva od neznámeho ctiteľa kytice, ktoré v novootvorenom kvetinárstve viaže floristka Marika. Súkromný detektív Roman žije svoj dobrodružný život v odľahlej dedinke na juhu Slovenska. Mladý manželský pár s dvomi malými deťmi prechádza krízou, ktorá smeruje k rozvodu. Osudy celkom odlišných ľudí sa v istom momente neuveriteľne poprepájajú.
Publikácia sa zameriava na špecifické otázky použitia autorských diel a iných predmetov ochrany v zmysle Autorského zákona, ale aj na problematiku použitia informácií a dát. Analyzuje sa v nej základná úprava v oblasti autorského práva a práv súvisiciach s autorským právom vrátane licencovania jednotlivých predmetov ochrany.
Dávna kliatba jej chce vziať dcéru. Aby ju zachránila, musí prekonať hranice času a priestoru. Danielina dospievajúca dcéra Ema je psychiatrická pacientka. Rôzne kombinácie liekov však nezaberajú a jej stav sa zhoršuje. Ema tvrdí, že nie je blázon. Je presvedčená, že jej sny, halucinácie a bludy sú odrazom niečoho, čo sa udialo v minulosti.
Etymologický slovník české frazeologie je prvním dílem tohoto druhu v české a světové lingvistice. Analýza diachronních aspektů české frazeologie značně zaostává za propracovaností jejího synchronního stavu, zatím neexistuje etymologický slovník české frazeologie ani odborná monografie na téma historie českých rčení.
Cette monographie porte sur les topoï poétiques et les images littéraires dans l’oeuvre romanesque de Patrick Chamoiseau.
Monografia Dialogická osoba a situácia, s podnázvom Guardiniovská edukačná etika a situacionizmus. je určená všetkým tým, ktorí precitli v situácii ohrozenia a v prekvapení s úžasom sledujú dianie okolo seba. Autorka dúfa, že sa stane povzbudením k nádeji, že v takomto prekvapujúcom dianí existuje záchytný bod, z ktorého sa možno odraziť k zajtrajšku.
Zásadní studie kanadské literární teoretičky Lindy Hutcheonové vyšla poprvé v roce 1988 a ve svém popisu fenoménu postmodernismu, zaměřeném zejména na oblast historiografické metafikce, navázala na již existují teorie zabývající se postmoderní architekturou.
Monografie se zabývá sociolingvistickou analýzou současné situace ve Španělsku. Vychází z detailního popisu jazyků a dialektů současného Španělska a snaží se načrtnout jazykovou dimenzi konfliktů, ke kterým dochází v tomto mnohojazyčném státě.
Pod redakciou väčšine Fínov známeho Ikku Taipaleho – politika, lekára a aktivistu ponúka plejáda najpoprednejších Fínov názory na politické, spoločenské, kultúrne a technické inovácie, ktoré Fíni – teda aspoň podľa svojho názoru – dali svetu v ostatných desaťročiach.
Tato kolektivní monografie se pokouší v českém prostředí ojedinělým a komplexním způsobem reflektovat pastorační situaci církve v období pandemie onemocnění Covid-19 v letech 2020 a 2021. Metodologicky přitom vychází z teorie konstitutivních prvků či základních jednání církve, s níž čtenáře uceleně seznamuje v první kapitole.
Článková bibliografie představuje časopis Dialog, který vycházel ve dvou etapách: od dubna 1966 do srpna 1969, kdy bylo vydávání časopisu zastaveno, a v letech 1990–1992, kdy (v letech 1990–1991) periodikum vycházelo pod názvem Severočeský Dialog. Časopis byl od začátku spojen se specifickým regionem severních Čech, resp. s (někdejším) Severočeským krajem.
Zborník Slovanské nárečia v čase a priestore (Jazykovedné štúdie XXXVIII) je venovaný uznávanej slovenskej dialektologičke prom. fil. A. Ferenčíkovej, CSc., ktorá v roku 2020 oslávila svoje významné životné jubileum. Zborník obsahuje 25 štúdií od domácich a zahraničných autorov v slovenčine, češtine, poľštine, ruštine, ukrajinčine, slovinčine a macedónčine.
Monografia reflektuje špecifickú líniu literárnej moderny, ktorej centrom sa stáva rozporuplné bytie moderného subjektu, pociťujúceho určitý deficit.
Publikácia zachytáva dobovo vyhranený úsek procesu technologizácie literatúry a s ňou spojených posunov v oblasti kultúrnych praktík, ktoré ovplyvňujú samotný proces literárnej tvorby, jej skúmanie aj recepciu.
Kniha profesorky Márie Bátorovej sa zaoberá súčasnými tendenciami a možnosťami teórií skúmania so zameraním na špecifickú a pomerne nepreskúmanú oblasť alternatívnej, disidentskej tvorby 20. storočia. Autorka navrhuje interdisciplinárny výskum – od centrálnej hermeneutickej analýzy konkrétneho textu k autorskej kategórii a ku kontextom.
Tato publikace pokračuje v zaplňování významné mezery v euroamerické sinologii, vzniklé nedostatečnou pozorností vůči kolosálnímu Xu Shenovu (?54-?
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15.