Monografie Markéty Lošťákové je určena pro ty, kdo se hlouběji zajímá o svět filmu a jeho přesah do oblasti tištěných médií. Kniha se zabývá filmovým divákem v meziválečném období 20. století. K jeho ucelenému obrazu dochází důkladnou analýzou filmových periodik a mapováním situace v tehdy se rozmáhajícím kinematografickém průmyslu.
Britský dramatik, scénárista, divadelní a filmový kritik Tom Stoppard je u nás dobře známý. Do povědomí českého diváka se zapsal na našich jevištích uvedenými hrami Rosenkrantz a Guildenstern jsou mrtvi, Travestie, To pravé či Arkádie. Filmoví fanoušci jej zase znají jako spoluscénáristu takových filmů jako Brazil, Zamilovaný Shakespeare nebo Enigma.
Dílo fotografa Jana Svobody (1934-1990) má mezinárodní význam, přesto je dodnes spíše legendou, neúplně dotýkanou a zpracovanou, dodnes se například nedočkal velké retrospektivní výstavy.
Kniha Loutka a moderna (vizualita českého loutkového rodinného divadla, spolkového divadla a uměleckých scén v první polovině 20. století jako osobitý odraz avantgardních a modernistických snah českých výtvarných umělců) je pohledem scénografa na padesátiletý vývoj loutkářské scénografie v době, kdy u nás došlo k mimořádnému rozkvětu tohoto umění.
Čomu sa venuje nový dramaturg a aká je nová dramaturgia v Európe?
Rozšířené a doplněné vydání rozebraných skript (Animovaný film). Autor se v první části zaměřil na základy vyprávění filmového příběhu a jeho dramaturgii, určené zejména studentům scenáristiky (psaní pro animovaný film).
Příběh(y) filmu klasika světové kinematografie Jeana-Luca Godarda, představitele francouzské nové vlny (U konce s dechem, Pohrdání, Bláznivý Petříček), jsou básní v próze na téma dějiny filmu. Představují čtyři kapitoly a osm podkapitol, které jsou při dodržování základního tématu také koláží vzpomínek, rozhovorů, citací atd.
Film rozpráva o bitke kresťanských vojsk proti lúpežiacim Turkom, ktorá sa začala 26. augusta 1652 na poli neďaleko Veľkých Vozokán. Skončila sa až na druhý deň, keď na Turkov znenazdajky zaútočili sedliaci z okolitých obcí vyzbrojení sekerami, cepmi, vidlami a kosami.
Film rozpráva o strašných udalostiach, ktoré nasledovali po tragickej bitke pri riekr Slaná. Archeológom sa v Moldavskej jaskyni podarilo objaviť stopy po ľuďoch, ktorí sa v podzemí skryli pred Tatármi a vo večnej tme biedne zahynuli. Film poskytuje aj širší pohľad na tatárske pustošenie, rozpráva o osudoch obyvateľov Levoče a ich zázračnej záchrane na Skale útočiska.
Zborník víťazných prác súťaže a edukačného projektu Divadelného ústavu Deti revolúcie prináša pohľad na udalosti totalitného režimu a jeho pádu nezaťaženou a v mnohom (pre staršie generácie) šokujúcou optikou mladých ľudí, ktorí vyrastali už v nových časoch.
Publikace zahrnuje fotografie z období 70. a 80. let, kdy se Dana Kyndrová systematicky věnovala zachycení atmosféry masových komunistických slavností v Praze, které se konaly na Letenské pláni (První máje), na Staroměstském náměstí (výročí VŘSR a Vítězného února, Mírový kongres) a na Strahovském stadionu (spartakiády).
Staré pohľadnice nie sú len objektom záujmu zanietených zberateľov. Sú aj dobovými dokumentmi, ktoré slúžia celému radu odborníkov, od historikov až po architektov a dizajnérov. / Kniha ,,Tatry v časoch monarchie,, vznikla z nostalgie a úprimného obdivu k ľuďom, ktorí sa zaslúžili o vybudovanie tatranských kúpeľných osád.
Celý čas sa snažím sebe samému protirečiť. To neznamená, že mažem stopy, ale chcem získavať nové skúsenosti. Hľadám nový spôsob vyjadrovania, nový štýl. Boris Kudlička Publikácia v obrazoch mapuje tvorbu Borisa Kudličku, scénografa a dizajnéra európskeho formátu, rodáka z Ružomberka.
Hnutí druhé divadelní reformy, nesené vlnou obnoveného zájmu o psychosomatické disciplíny, o organičnost lidského výrazu, znovu upřednostnilo problematiku hlasu a ozřejmilo, že lidský hlas není jenom nástroj užívaný pro nějaké sdělení, ale že je to sdělení samo.
Anglické preklady hier Tomáša Horvátha - The Chair, Laca Kerata - On the Surface, Silvesrta Lavríka - Katarína a Jozefa Gombára Hugo Carp.
Anglické preklady hier Viliama Klimáčka, Romana Olekšáka, Evy Maliti-Fraňovej, Karola Horáka a Jany Bodnárovej.
Divadelný ústav sa ako prvé vydavateľstvo vracia k pôvodnej Chalupkovej "kocúrkoviáde" z rokov 1830 - 1836. Chalupkove dramatické texty boli doteraz verejnosti známe len z neskorších vydaní, ktoré sám autor podstatne prepracoval a upravil.
Na základě čeho můžeme odlišovat herecké umění od kvazi-herectví pěstovaného v každodenním životě 'mediální epochy'?
Divadelné ročenky dokumentujú činnosť divadiel a tvorcov v danej sezóne podľa databázy a dokumentácie Divadelného ústavu.
Devět her na 256ti stranách s obálkou Ivana Mečla. Kniha obsahuje zásadní autorovy hry z nichž některé byly poprvé uvedeny v Divus Pragerkabarettu na Vltavské. 1. Zátiší Wehlemann-Nowotecki 2. Uksfaust 3. Svět jako Chorvatsko a nic 4. Ze všech sirek poslední zápalka 5. Literární umění exhumace 6. Univerzální toaleta 7. Divadelník 8. Kabaret Bernhard 9.