Táto kniha sa zaoberá filmovými obrazmi zmien v chápaní národnej identity v čase keď už je jasné, že pojem národa ale i národnej kinematografie stratil pôvodne moderný význam a je nahrádzaný vedomím mnohosti navzájom sa dopĺňajúcich či vzájomne si kokurujúcich identít.
Jak název napovídá, sdružuje tento cyklus sedm divadelních her. Spregelburd připadl na nápad napsat tento cyklus v roce 1996 a nechal se v něm inspirovat deskovou malbou Sedm smrtelných hříchů od Hieronyma Bosche (1480) - a to jak formálně, tak obsahově. Cyklus byl dokončen v roce 2007.
Studie Kateřiny Svatoňové, která se zabývá vývojem vnímání prostoru ve filmu a filmových teoriích a jejich vztahu k obecným prostorovým teoriím v literatuře, psychologii, fyzice či filosofii a k reálnému, žitému prostoru.
Katalog fotografií.
Četli jste někdy film? A co film, který existuje pouze ve svém literárním stádiu?
Katalóg k retrospektívnej výstave s názvom Noteboom, ktorá sa konala na pôde Galérie umenia Ernesta Zmetáka v Nových Zámkoch v čase od 20. 5. do 19. 6. 2010. Milota Havránková je poprednou predstaviteľkou súčasnej slovenskej fotografie. Publikácia je prierezom jej tvorby z rokov 1965–2009.
Kniha se věnuje specifickému proudu současného divadla, ve kterém dochází k prolínání hudebních a divadelních prostředků, tzv. théâtre musical.
Profil života a tvorby jednoho z nejlepších současných režisérů v oblasti loutkového divadla, vytvořený formou „Pimprlové komedie o čtyřech dějstvích“. Pozoruhodný lidský i autorský příběh kovaného loutkáře zachytili ve svých textech Zdeněk A.
Choreograf a pedagog Daniel Wiesner přibližuje v této knize tvůrčí proces při hledání ideálního tvaru inscenace Macbeth. Autor nepovažuje tento proces za jedinou a zaručenou metodu, jak realizovat projekty tanečního divadla, ale skrze svou knihu se pokouší předat mladším kolegům zkušenosti, které při tvorbě celovečerních projektů tanečního divadla získal.
Text bohatě ilustrovaný dobovými i současnými obrazovými dokumenty sleduje vývoj nonverbální dramatické formy od začátků divadla až po současnost, všímá si jejích uměleckých a vyjadřovacích zvláštností a vymezuje charakter a místo české pantomimy ve světovém divadelním kontextu. Mimořádnou pozornost věnuje československému i českému mimickému divadlu.
Odborná publíkácia sa v teoretickej rovine zaoberá technickými obrazovými reprezentáciami. Nosná časť textu sa opiera o výsledky výskumov, ktoré v 20. storočí priniesli diciplíny ako semiotika komunikológia a postštrukturalizmus. Slovenský text
Divadelné hry spisovateľky, prekladateľky a literárnej vedkyne Evy Malti. Z obsahu: Krcheň nesmrteľný, Jaskynná panna, Vizionár, Unavená Medea.
Makrofotografie je první knihou z připravované ucelené řady komplexního programu ZONERfoto.cz určené pro začínající a mírně pokročilé majitele digitálních fotoaparátů a zrcadlovek.
Katrin Eismannová není českým čtenářům neznámou autorkou. Překlad její knihy Photoshop - retušování a korekce digitální fotografie se právem zařadil mezi nejúspěšnější české knihy o Photoshopu a totéž lze očekávat od této nové knihy, která v originále vyšla pod názvem Photoshop - Masking & Compositing.
Výpravná farebná publikácia v angličtine, ktorá popisuje vývoj divadelného priestoru v Strednej Európe, prináša výsledok spoločnej trojročnej práce viac než 35 expertov, historikov umenia, architektov, kurátorov a teoretikov, ktorí sa zaoberali stredoeurópskymi historickými, politickými a kultúrnymi vzťahmi od 16. storočia až po súčasnosť.
Kniha Martina Slivku predstavuje výsledok dlhodobého systematického výskumu slovenského ľudového divadla. Je to práca základného výzamu tak pre slovenskú Teatrológiu, ako aj pre folkloristiku. Martin Slivka je pokračovateľom klasického diela P. G. Bogatyriova, no jeho pohľad je komplexnejší s dôrazomna vývinovú, semiotickú a historicko-typologickú rovinu.
Pôvodná práca súčasnej slovenskej teoretičky a dramatičky Boženy Čahojovej sa zaoberá problematikou vzťahov medzi modernou a postmodernou. Teoretické východisko sa stáva metodologickým aspektom, prostredníctvom ktorého autorka analyzuje vybrané etapy dejín slovenského divadla.
Reprezentatívna obrazová slovensko-anglická publikácia zachytáva tvorbu najvýraznejších osobností slovenskej scénografie prakticky od jej vzniku až po súčasnosť. Autormi jednotlivých častí knihy sú odborní pracovníci Slovenskej národnej galérie a Divadelného ústavu; editorkou projektu je PhDr. Dagmar Poláčková.
Obsahuje knihy: Slovenská scénografia po roku 1989 a Slovenský divadelný plagát po roku 1989 Jedinečné publikácie vznikli ako súčasť rovnomennej výstavy - Slovenská scénografia a divadelný plagát po roku 1989 - ktorú Divadelný ústav pripravil v Slovenskej národnej galérii pri príležitosti dôležitého historického medzníka našej krajiny - dvadsiateho výročia