Dlouhodobý zájem autorky o vztah literatury a filmového umění přivedl na svět několik studií na toto téma. Jedná se o soubor 15 statí, v nichž rozebírá konkrétní ztvárnění literárních předloh do filmové podoby. Studie jsou řazeny chronologicky od antických děl, přes středověkou literaturu až k literatuře novodobé , jež je dominantou autorčina zájmu.
Kniha Luboše Ptáčka je první „kurosawovskou“ monografií, která vychází v českém prostředí. Ve své rozsáhlé studii se autor pokouší o celistvý portrét této osobnosti světového filmu. Zabývá se jak životními osudy tohoto tvůrce, které velmi významně ovlivnily jeho další směřování, tak jeho tvorbou od samotných počátků.
Kniha obsahující 100 rozšířených recenzí na klasické světové filmy. Čtenáři se tak populárně naučnou formou dozví technické údaje filmu, recenzi, kritické přijetí novináři ve své době, zajímavosti z natáčení a medailonky důležitých tvůrců. Z každého filmu je použita jedna fotografie.
Známy príbeh lásky Princa Slavomíra a Večernice, ktorý majstrovsky napísal náš popredný spisovateľ, básnik, prekladateľ, rozprávkár Ľubomír Feldek. Je plný humoru, romantiky, veršov, kresieb a farebných fotografií z rodinného muzikálu Princ a Večernica, ktorý uvádza Divadlo Nová scéna.
Fotografie zažila v posledních 10 letech radikální přerod a digitální zrcadlovky se staly fenoménem dnešní doby. Paradoxně však DSLR přinášejí řadě uživatelům čerstvě po pořízení zklamání ze zhoršené kvality jejich fotografií ve srovnání s kompaktními přístroji. A důvod?
Prkna, která znamenají svět, mohou být značně vratká. Respektive jsou světem, v němž realita přechází ve fantazii a sny. Stejně jako na scéně hrají herci někdy vědomě a jindy nevědomky v zákulisí i v osobním životě. To však neznamená, že to neprožívají. Naopak, zjitřené, mnohdy hyperbolizované pocity se přenášejí z divadla do civilu.
Hippolyt Soběslav Pinkas (1827–1901) byl jedním z prvních „českých Pařížanů“, který prožil část svého uměleckého života ve Francii. Studoval malbu v ateliéru Thomase Coutura ve stejné době jako Édouard Manet, s nímž ho spojoval zájem o realitu a nekonvenčnost.
Brožúra, ktorá je súčasťou edície k storočnici filmu aj na Slovensku (po brožúre Slovenské dlhometrážne filmy) mapuje slovenskú animovanú tvorbu od jej prvopočiatkov, po roky rozkvetu. Zverejňuje tituly slovenských animovaných filmov nakrútených pre kiná, ku ktorým má aj SFÚ - NKC autorské práva na ich predaj. Zverejňuje aj prehľad ocenených filmov.
Dvojjazyčný katalog stejnojmenné výstavy, která je doprovodným programem projektu EUROPA JAGELLONICA, představuje výjimečný a veřejnosti dosud neznámý soubor pozdně gotických děl ze sbírek Národního muzea umístěný do intaktní pozdně gotické architektury sídla kutnohorského horního podnikatele Jana Smíška z Vrchovišť.
Fotografická publikace shrnuje dosavadní tvorbu Aleše Formánka. Zatím svoje postřehy publikoval ve fotografických "samizdatech", vždy tematicky zaměřených (festival Trutnov, Jiráskova horská cesta, Abilympiáda, Mongolsko, Indie, Kuba...).
Tak jako odcházejí lidé a s nimi vzpomínky, mizí i paměť krajiny. Přicházejí lidé, kteří zpochybňují pravdu. Snaží se měnit historii ve svůj prospěch. Místa poznamenaná událostmi pohlcuje příroda. Proto se musí silné příběhy zachycovat. Syrově, autenticky.
Existuje nějaký přístup k hodnotové struktuře zahrad, který by byl přiměřený jejich obecně přisuzovanému významu, avšak který by je nepodřazoval pod instituce uměleckého světa? Jaké jsou vůbec vztahy mezi přirozeným a umělým, jejichž jsou zahrady jedním z nejvýraznějších příkladů?
Již po páté vychází pokračování oblíbené kolekce portfolií fotografů z celého světa.
Dielo Miroslava Ksandra predstavuje takmer tri desaťročia hľadania nového výrazu pre staré tradície i súčasný život. Vznikalo, rozvíjalo i uzavrelo sa mimo centier, v ústraní malého vidieckeho mesta.
Od roku 1992 začala na Grafice 2 vznikat tajná nauka o obrazu. Jejím posláním bylo zkomplikovat studium. Studenti museli brát obrazy doslova a slova obrazně. Určité pojmy získávaly neurčité významy a naopak. I nakreslení obyčejné čáry se stávalo traumatizující zkušeností, která nebyla vždy bez následků.
Komentovaný překlad německého spisu Gottfrieda Sempera Wissenschaft, Industrie und Kunst z roku 1852 k českému vydání připravili a obrazovou přílohou doprovodili Lada Hubatová-Vacková a Tomáš Zapletal.
Publikácia vydaná pri príležitosti výstavy Igora Ondruša - Digitus Medius
Mapy /Maps
Publikácia je vydaná pri príležitosti rovnomemnnej výstavy. Mapuje rôznorodé prístupy k prírode v tvorbe slovenských výtvarníkov od konca 60. rokov po súčasnosť v medzinárodných kontextoch.