Knižná podoba rovnomennej súťaže pôvodných dramatických textov, ktorú organizuje Divadelný ústav Bratislava. Publikácia obsahuje šesť hier, ktoré sa dostali do finále súťaže Dráma 2007 a Dráma 2008.
Zborník divadelných hier finalistov súťaže DRÁMA 2006 zahŕňa debuty mladých autorov: Jána Papugu (Nezávislí) a Štefana Timka (Zabudni na Chelsea) a práce autorov, už známych z predchádzajúcich ročníkov: Ivety Škripkovej (Sestry Dušehojivé), Anny Gruskovej (Rabínka) a Petra Scherhaufera (Hovorkyne, alebo tajomstvo septagramu).
Zbierka súčasných ruských hier nadväzuje na pôvodné prekladové publikácie Nemecká dráma, Maďarská dráma a Srbská dráma, ktoré vyšli v edícii Divadelného ústavu Bratislava Nová dráma / New Drama, v rámci medzinárodného projektu Európska dielňa prekladu.
Zbierka esejí profesora Milana Lukeša, reflektujúcich predovšetkým prelom 20. a 21. storočia, predstavuje konzistentné myslenie autora v širších filozoficko-politických súvislostiach a prináša obraz divadla a spoločnosti danej doby. Zbierka je unikátnym sprievodcom po českom aj svetovom divadle a spoločnosti.
Desať hier sa sústreďuje na profilové diela autora, pričom sleduje zastúpenie titulov z rôznych období. Publikácia obsahuje tituly: Čechov – boxer, Je dobré vycítiť, Eva Tatlin, Slovenský raj, Demokrati, Komiks, Dáma s kolibríkom, Osamelá, Hypermarket, Láska jest chemie.
Prvýkrát na Slovensku vychádza hra jedného z najznámejších belgických autorov a performerov Toma Lanoya. Jeho literárna tvorba je úzko prepojená s významnými spoločenskými aktivitami a obidvoje mu prinieslo uznanie (i problémy) v rodnom Belgicku, ale i Holandsku, západnej Európe a Afrike.
Zborník výberu súčasnej maďarskej drámy vyšiel v edícii Nová dráma / New drama, ktorá už niekoľko rokov systematicky uvádza moderné divadelné hry svetových autorov. Publikácia Maďarská dráma predstavuje dramatikov, ktorí zaznamenali obrovský úspech vo vlastnej krajine i v zahraničí (Ákos Németh, Peter Karpati, András Nagy, Andor Sziládyi, Kornel Hamvai).
Jeden z najvýznamnejších poľských dramatikov 20. storočia. Predznamenal existencializmus i absurdnú drámu, jeho poetika miešania žánrov a foriem je blízka postmodernému vnímaniu sveta. Prvé knižné vydanie Witkiewiczových hier na Slovensku prináša tituly Nové oslobodenie, V malej kúrii, Chobotnica, Šialená lokomotíva, Blázon a mníška a Matka.
V edicíí Nová dráma ponúkame hry súčasného poľského dramatika Ingmara Villqista – cyklus jednoaktoviek Bezkyslíkovce a divadelné hry Oskar a Ruth, Helverova noc a Preparáty. Ingmar Villqist je jedným z najhranejších súčasných poľských dramatikov, na Slovensku sa zatiaľ inscenovali tri jednoaktovky z cyklu Bezkyslíkovce a hry Oskar a Ruth a Helverova noc.
Divadelný ústav publikuje Strindbergove hry pre Intímne divadlo z rokov 1907-1910, v slovenskej premiére, v preklade Milana Žitného. Je to posledné dramatikovo tvorivé obdobie, v ktorom vrcholí jeho symbolistická dramatická metóda. Pre Intímne divadlo, ktoré inscenovalo výlučne jeho hry, píše Búrka, Spálenisko, Sonátu príšer, Pelikána a Čiernu rukavičku.
Dielo významného francúzskeho dramatika, režiséra a výtvarníka Valera Novarinu vychádza na Slovensku v knižnej podobe prvýkrát.
Mayenburg patrí k najznámejším súčasným nemeckým dramatikom. Niekoľko jeho hier sa uvádzalo i v slovenských divadlách, vznik ostatných prekladov inicioval Divadelný ústav. Publikácia bude obsahovať hry Haarman, Parasiten, Das kalte Kind, Eldorado v preklade Romana Olekšáka a Das Feuergesicht v preklade Svetlany Waradzinovej.
V edícii Nová dráma, zameranej na vydávanie súčasných divadelných hier, DÚ pripravuje vydanie drám Patricka Marbera, ktorá je jedným z najznámejších a najhrávanejších súčasných britských dramatikov. V knihe vyjdú zatiaľ všetky autorove hry Dealer´ s Choice, Howard Katz a Closer.
Pau Miró patrí k najznámejším mladým dramatikom v Španielsku. Jeho hry a ich inscenácie oceňujú prestížnymi španielskymi cenami, vydávajú ich a uvádzajú na domácej scéne i v zahraničí. Na Slovensku vychádza jeho dráma prvýkrát v edícii Vreckovky, ktorou Divadelný ústav prináša preklady súčasnej európskej drámy.
Prvý zväzok súborného diela Ivana Kadlečíka obsahuje texty z rokov 1971-1991. Reflexie diel modernej slovenskej literatúry, portréty spisovateľov, eseje o tvorbe, úvahy, listy priateľom i intímne denníkové zápisky.
Vydanie diela jedného z našich najvýznamnejších divadelných tvorcov mladšej strednej generácie Silvestra Lavríka prezentuje výber jeho divadelných hier v rozpätí posledných pätnástich rokov, kedy sa dramatik zapísal do povedomia kultúrnej verejnosti ako originálny a v slovenskom kontexte výnimočný divadelný autor.
Slovenský výber, ktorý zostavila Michaela Jurovská, prináša Claudelove ťažiskové texty pre divadlo v preklade Karola Strmeňa (Saténová črievica), Ladislava Franeka (Zvestovanie), Jely Krčméry-Vrtelovej (Jana z Arku na hranici) a zostavovateľky výberu (Poludnie životov, Kniha o Krištofovi Kolumbovi).