Ďalšie pokračovanie edície Malé príbehy na potešenie duše. Sú ako tabletka. Stačí jedna na deň. Po prečítaní príbehu nemôžeš zostať tým, kým si bol.
Povesti o slávnej husľovej virtuózke Cinka Panne, s rómskym prekladom v piatich kapitolách s kresbami výtvarníčky Zuzany Mlynarčíkovej.
To najmladšie z literatúry dolnozemských krajanov východoslovenskej reči. Hanebné básne, poviedky a reportáže z vojvodinského punkového undergroundu inšpirované ulicou, absurdom, punkom i bluesom, rozmanitými deviáciami ľudí 21. storočia, monotónnosťou života, alkoholom i opicou, chudobou i bohatstvom, hedonizmom i sebadeštrukciou.
Ako si vdovica nájde svojho vdovca? Čo piekla švábska mlynárka? O čom sa rozprávajú kone? Prečo sú dôležité hrkálky? Koľko šťastných ľudí je na svete?
Krátke poviedky, básne, postrehy a črty boli pôvodne len nepovšimnutými zápiskami v autorových poznámkových zošitoch. „Je to kniha o vnútornej čistote, je pre ľudí, ktorí chcú byť sami so sebou,“ takto charakterizoval Zoro Laurinc svoju druhú knižku Čmáranice alebo Muž, ktorý liezol na strom. „Mne sa tá knižka veľmi páči.
Povídková kniha Matky Pegasů obsahuje celkem dvanáct povídek z let 2005–2015. Třetina z nich je publikována poprvé, ostatní byly dříve uveřejněny v časopisech a sbornících (z toho dvě rovněž ve slovenském tisku a jedna v česko-italské povídkové antologii). Žánrově jde o psychologické prózy ze současnosti, většinou s kritickým sociálním podtextem.
Najnovšia kniha Jána Litváka List v perzštine ponúka prácu s textom skôr ako kontrapunkt k prvotine, a zároveň voľne nadväzuje na témy načrtnuté v novších Litvákových knihách básní, poviedok, čŕt a literárnych poznámok. List v perzštine k pôvodnému debutu nepridáva nič, ani z neho nič neuberá.
Najnovšia kniha Moniky Kompaníkovej, v ktorej príbehy plynú smerom k sútoku. Sú dni, z ktorých sa o sebe nič nedozviete, ale sú aj dni nezabudnuteľné, tie na sútoku. Ich koniec je začiatkom čohosi nového.
Kultové dielo, ktoré ovplyvnilo a ovplyvňuje niekoľko generácií čitateľov. Príbeh indického brahmána a jeho hľadanie zmyslu života je čírym príbehom, básňou v próze, pohladením duše moderným svetom ubitého čitateľa. V knihe sú použité ako ilustrácie 4 akvarely autora textu. Kniha bola zaradená medzi Najkrajšie knihy Slovenska. Tretie vydanie.
Poviedková kniha nositeľa Nobelovej ceny za literatúru. Výber poviedok resp. úvah s neskorého obdobia tvorby vychádza v slovenčine po prvý raz. Publikácia predstavuje autora ako zrelého muža, ktorý sa zamýšľa nad svojou tvorbou, vlastným životom, starobou či samovraždou ako únikom pred utrpením. Ako ilustrácie sú použité autorove akvarely.
Janko Jesenský rozhodujúcou časťou svojho života a diela patrí do prvej polovice 20. storočia. Žil teda v časoch, ktoré boli skôr zlé ako dobré a ktoré pokrivili a deformovali mnohých slovenských spisovateľov a vzdelancov. Napísal vyše štyridsať krátkych próz poviedkového typu, ktoré uverejňoval predovšetkým v časopisoch.
Obsah: Pri mlyne Civilizácia Dokonalosť José Matias Daždivý deň Eça a jeho cesta k dokonalosti
Franz Kafka - záhadný autor, temný vizionár, existenciálny mysliteľ. To všetko sa o pražskom spisovateľovi dozvieme skôr, ako otvoríme niektorú z jeho kníh. Je však tento ustálený obraz namieste? Môžeme snáď jeho dielo čítať - podobne, ako Milan Kundera - ako výtvor komika? Čo sa stane s Kafkovými textami, keď jeho autora vyvedieme z pražskej hmly?
Na začiatku svojej tvorivej cesty sa Chlebnikov vyjadril: "Kepler napísal, že počuje hudbu sfér. Ja ju však vnímam nielen ušami, ale aj očami, rozumom a celým telom." Chlebnikov žil hudbou sfér, ktorú sa usiloval prepísať do jazyka ľudí, aby aj oni počuli jej majestátne, vznešené tóny a jej prostredníctvom sa nadchli pre svoju budúcnosť.
Znovuzrodenie nateraz završuje Dobiášov veľký epický cyklus príbehov o nezabúdaní a odpúšťaní. Obsahuje osem noviel a autor do nej zaradil aj príbehy ľudí, ktorých osudy priamo nepoznačila krutosť a nespravodlivosť doby, ale žili v jej ovzduší a vrchnostenský, necitlivý a netolerantný prístup k iným je jej dedičstvom, a prenáša sa aj do našej súčasnosti.
V rokoch 1992-1993 uverejňovali Slovenské pohľady rubriku Alfabet. Princíp rubriky bol prostý - autor napíše text o slovách, ktoré sa začínajú tým istým začiatočným písmenom ako jeho meno. Rubrika sa stretla s veľkým záujmom autorov i čitateľov.
Povídky brněnského výtvarníka a literáta.
První francouzsko - české vydání slavné knihy "L´home qui plaitant des arbres - Muž, který sázel stromy" s ilustracemi Pavala Čecha. Mistrovská povídka z roku 1953 v překladu Jiřího Reynka a s ilustracemi Pavla Čecha.
Kniha Moje univerzity je knihou mučivých otázok o láske, milosrdenstve, pokore, násilí človeka na človeku, zmysle života a hľadaní odpovedí na nich. Gorkij ukazuje, že život sám ponúka konfrontáciu názorov a viac ako knihy reálne dokazuje pravdivosť niektorých a idealistickosť iných.
Nazrime do jednej rímskej reštaurácie: akýsi potulný maliar predáva jednému z hostí malý akvarel zobrazujúci pohľad na Rím. Kupec sa nezdržiava dlhým jednaním o cene, ako to býva zvykom, prikývne a zaplatí. Maliar, celý natešený, že tak ľahko uzavrel obchod, vo chvíli pridáva do rohu svojho diela venovanie. Píše: „Najdrahšiemu priateľovi...